1 Cronici 11:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și David a locuit în cetățuie; de aceea au numit-o cetatea lui David. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 David s-a stabilit în fortăreață și de aceea a fost numită „Cetatea lui David“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 David s-a stabilit în fortăreață; și astfel, ea a fost numită „Orașul lui David”. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 David și oștile-i armate, În a Sionului cetate, Intrară și au cucerit-o, Iar de atunci, toți au numit-o Drept cetățuia cea pe care David în stăpânire-o are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Davíd a locuit în fortăreață; de aceea au numit-o cetatea lui Davíd. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 David s-a așezat în cetățuie, de aceea au numit-o cetatea lui David. Gade chapit la |