1 Corinteni 8:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Căci chiar dacă sunt așa numiți dumnezei, fie în cer, fie pe pământ (așa cum sunt mulți dumnezei și mulți domni), Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Într-adevăr, chiar dacă există așa-numiți „dumnezei“ în cer sau pe pământ, așa cum există de fapt mulți „dumnezei“ și mulți „domni“, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Desigur, oamenii acceptă ideea că există mulți „dumnezei” și „stăpâni” atât în cer, cât și pe pământ. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Chiar dacă-ar fi, după cum știți, Mai mulți, unii așa numiți Drept „dumnezei” și care sânt Fie în cer sau pe pământ (Și-ntradevăr, sunt mulți acei Care se cheamă „dumnezei”, Și totodată – pe pământ – Pe lângă ei, și mulți „domni” sânt), Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci, chiar dacă sunt numiți zei fie în cer, fie pe pământ, așa încât sunt mulți zei și mulți stăpâni, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Şi, chiar dacă unii sunt numiţi „dumnezei”, fie în cer, fie pe pământ, după cum şi sunt mulţi „dumnezei” şi mulţi „domni”, Gade chapit la |