Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corinteni 7:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Și cei ce plâng, ca și cum nu ar plânge; și cei ce se bucură, ca și cum nu s-ar bucura; și cei ce cumpără, ca și cum nu ar stăpâni;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 cei ce plâng, ca și cum n-ar plânge; cei ce se bucură, ca și cum nu s-ar bucura; cei ce cumpără, ca și cum n-ar deține;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Cei care plâng, ar trebui să se comporte ca și cum acest lucru nu ar fi adevărat pentru ei; cei care se bucură, ar trebui să procedeze ca cei care nu au această stare sufletească; iar cei care cumpără anumite lucruri, trebuie să trăiască exact ca atunci când nu ar fi proprietarii de drept ai lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 Îl spun și pentru-aceia care, Acuma plâng, plini de-ntristare, Căci ca și cum n-ar plânge – ei – Să fie; îl spun pentru cei Care sunt plini de bucurie, Pentru ca ei, așa, să fie, De parcă nu s-ar bucura; Acel care va cumpăra Să fie-asemeni celui care, Nimic, în stăpânire, n-are;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 cei care plâng ca și cum nu ar plânge, cei care se bucură, ca și cum nu s-ar bucura, cei care cumpără, ca și cum nu ar poseda,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 cei care plâng, ca şi cum nu ar plânge, cei care se bucură, ca şi cum nu s-ar bucura, cei care cumpără, ca şi cum nu ar stăpâni,

Gade chapit la Kopi




1 Corinteni 7:30
14 Referans Kwoze  

Și acum de aceea aveți întristare; dar vă voi vedea din nou și inima voastră se va bucura și bucuria voastră nimeni nu o ia de la voi.


Vai vouă, care sunteți sătui! Pentru că veți flămânzi. Vai vouă, care râdeți acum! Pentru că veți jeli și veți plânge.


Binecuvântați sunteți voi, care flămânziți acum, pentru că veți fi săturați. Binecuvântați sunteți voi, care plângeți acum, pentru că veți râde.


Un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa;


Fiindcă mânia lui durează doar o clipă; în favoarea lui este viață; poate plânsul durează o noapte, dar bucurie vine dimineața.


Cât de mult se glorifica pe ea însăși și trăia desfătător, atât de mult chin și întristare să îi dați, fiindcă spune în inima ei: Șed ca împărăteasă și nu sunt văduvă și nicidecum nu voi vedea întristarea.


Pentru că Mielul, care este în mijlocul tronului, îi va paște și îi va conduce la izvoarele vii ale apelor; și Dumnezeu va șterge toate lacrimile de la ochii lor.


Dar Avraam i-a spus: Fiule, amintește-ți că tu în timpul vieții tale, ai primit lucrurile tale bune și tot așa, Lazăr pe cele rele; dar acum este mângâiat, iar tu ești chinuit.


Fiindcă poporul va locui în Sion, la Ierusalim, tu nu vei mai plânge; el va avea mult har către tine la vocea strigătului tău; când îl va auzi, îți va răspunde.


El va înghiți moartea în victorie; și Domnul DUMNEZEU va șterge lacrimile de pe toate fețele; și mustrarea poporului său o va lua de pe tot pământul, fiindcă DOMNUL a vorbit.


A venit timpul, ziua se apropie; să nu se bucure cumpărătorul și să nu jelească vânzătorul, căci furie este peste întreaga lor mulțime.


Dar spun aceasta, fraților, timpul este scurt; rămâne ca și cei ce au soții să fie ca și cum nu ar avea;


Și cei ce folosesc această lume, ca și cum nu ar abuza de ea; fiindcă înfățișarea acestei lumi trece.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite