1 Corinteni 15:46 - Biblia Traducerea Fidela 201546 Totuși, primul nu a fost spiritual, ci natural; după aceea, spiritual. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească46 Dar primul nu este cel spiritual, ci este cel firesc; apoi vine cel spiritual. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201846 Dar în ordine cronologică, primul a fost nu corpul spiritual, ci acela fizic. Gade chapit laBiblia în versuri 201446 Aș vrea ca să se știe bine, Precum că, mai întâi, ne vine Doar ceea ce este firesc, Și-n urmă, ce-i duhovnicesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202046 Dar nu cel spiritual [apare] mai întâi, ci cel firesc, apoi cel spiritual. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200946 Deci nu a fost întâi cel duhovnicesc, ci cel firesc. Iar cel duhovnicesc vine pe urmă. Gade chapit la |