1 Corinteni 1:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Vă salutăm cu har și pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru – și de la Stăpânul Isus Cristos. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Pace și har, voiesc, mereu, Să le dea Tatăl, Dumnezeu, Și-al nostru Domn, Hristos Iisus, Care se află-n ceruri, sus!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Iisus Hristos! Gade chapit la |