Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 18:26 - Dios oca gotirituti

26 To ĩ yisere ajicõari, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetuejagʉmi ĩre vaja mogʉ̃. To yicõari, rʉ̃cʉbʉose rãca ĩre sẽnigʉ̃mi: “¡Yʉ ʉjʉ, yuya maji! Mʉre yʉ vaja mosere vaja yijeocõarʉcʉja maji”, ĩre yigʉmi.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 18:26
5 Referans Kwoze  

To ĩ yiboajaquẽne, gʉsomuniari tuetucõari, ado bajise ĩre yigʉmi: “¡Yuya maji! Mʉre yʉ vaja mosere vaja yijeocõarʉcʉja yʉ”, yiboagʉmi.


To bajiro ĩre ĩ yisẽniĩarone, —Yʉ tʉoĩajama, jairo ĩre vaja morꞌijʉa, bʉto ĩre maigʉ̃mi —ĩre yicʉdiyuju Simón. To ĩ yirone, —Riojo yaja mʉ —ĩre yiyuju Jesús.


To ĩna bajirone, sĩgʉ̃ gase boagʉ Jesúre vacãnamuacõari, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetuejayuju, ĩre rʉ̃cʉbʉogʉ. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Yʉ ʉjʉ, yʉ cãmire mʉ yarʉajama, yaya —yiyuju.


“Rojose mani yisere Dios ĩ masiriose vaja, manire vaja yibosayumi Cristo. To bajiri, Dios ĩ ĩajama, ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩagʉ̃mi”, yitʉoĩabeama. “Ĩ rotimasirere mani cʉdijama, ‘Rojose mana ñaama’ manire yiĩarʉcʉmi Dios”, yitʉoĩaboama. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ bojase yirã me yirãma.


Ñoco ĩ ñaro ẽñeroca ñarivi sãjacõari, ĩna ĩajama, to ñañuju sũca, ĩ jaco rãca. Ĩre ĩacõari, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetuejayujarã ĩna, ĩre rʉ̃cʉbʉoquẽnariorã. To bajiro yigajano, ĩna juavarere jãnacõari, oro, quẽnase sʉtise to yicõari, mirra vãme cʉtisere quẽne ĩre ĩsiñujarã ĩna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite