Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 10:25 - Dios oca gotirituti

25 To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro cʉdicami Jesús: —Jẽre mʉare gotiboaja yʉ. Yʉre ajibeaja mʉa. Yʉ jacʉ ĩ rotisene cojoji me mʉare yiĩocõarũgũboaja yʉ. Tire ĩacõari, “Ĩne ñaami”, mʉare yiroti ñarũgũboaja ti.

Gade chapit la Kopi




San Juan 10:25
17 Referans Kwoze  

Yʉ jacʉ ĩ yirore bajirone yʉ yijama, yʉre ajitirʉ̃nʉbetiboarine, yʉ yiĩosere ĩacõari, “Dios macʉ ñaami”, yitʉoĩaroti ñaja mʉare. To bajiri, “Yʉ jacʉ rãcane ñaja yʉ. Ĩ quẽne yʉ rãcane ñaami” yʉ yigotimasiosere ajicõari, “Riojo gotiami”, yʉre yimasirona ñaja mʉa —ĩnare yicami Jesús.


To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicami: —Ñamasusere riojo mʉare gotiaja yʉ. Abraham ñamasirꞌi ĩ ñaroto rĩjorojʉne jẽre ñacõacajʉ yʉ —ĩnare yicami Jesús.


“Yʉ jacʉ rãcane ñaja yʉ. Ĩ quẽne yʉ rãcane ñaami” yʉ yisere yʉre ajitirʉ̃nʉña. Yʉ gotisere ajicõaboarine yʉre mʉa ajitirʉ̃nʉbetijama, ĩaĩañamanire yʉ yiĩoadirũgũcatire tʉoĩacõari, yʉre ajitirʉ̃nʉña mʉa.


To bajiri Dios ĩ yirere masiboarine, ĩ rotimasire rẽtoro quẽnasere mani ajitirʉ̃nʉ tʉjajama, “No bajirojʉa yicõari rojose manire yibeticõato Dios”, yimasibetirʉarãja. Rẽmojʉne mani ʉjʉ Jesús ñañuju, adirodori Dios ĩ yarãre quẽnaro ĩ yirotire gotisʉorꞌi. Ĩre ajiriarã, ti ocare manire gotirẽtocama ĩna. To yicõari, Dios sʉorine jairo ĩaĩañamanire manire yiĩocama. To yicõari, Dios ĩ bojarore bajiro ĩna yimasirotire yigʉ, tocãrãcʉrene ricati rĩne ĩ masisere ĩnare ʉjoyumi Espꞌiritu Santo. To ĩ yijare, manire quẽnaro gotimasiocama ĩna. To bajiri, “Cristo oca socase mene bajiaja ti”, yimasicoacajʉ mani quẽne.


Gajeye jairo ĩaĩañamanire yiĩocami Jesús, yʉare ĩ buerãre. Ti ñaro cõrone ucajeobeaja yʉ, adi queti ucagʉ.


Jesús, jairo ĩaĩañamanire ĩnare ĩ yiĩoboajaquẽne, ĩre ajitirʉ̃nʉbeticama masa.


Ĩna gotisere ajicõari, fariseo masa, paia ʉjarã rãca rẽjañujarã ĩna. Rẽjacõari, judꞌio masa ʉjarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne jirẽocõañujarã ĩna. To bajiri ĩna rãca ado bajiro gãmerã ñagõñujarã ĩna: —¿No bajiro ĩre yirãti mani? Bʉto masune ĩaĩañamanire yiĩogʉ̃ yami.


To bajiro ĩna yisere ĩacõari, ado bajiro ĩnare yicami Jesús: —Yʉ jacʉ ĩ masisene cojoji me mʉa ĩaro rĩjorojʉa ĩaĩañamanire yiĩorũgũmʉ yʉ. ¿Di vãme yʉ yiĩosere ĩacõari, “Rojose yigʉ yami” yirã, gʉ̃tane yʉre rearʉati mʉa? —ĩnare yicami Jesús.


To bajiri, “Rojose mʉa yise rãcane bajireacoarʉarãja mʉa”, mʉare yibʉ yʉ. “Ĩne ñaja yʉ” yʉ yirore bajiro yʉre mʉa ajitirʉ̃nʉbetijama, rojose mʉa yise rãcane bajireacoarʉarãja mʉa —ĩnare yicami Jesús.


Quẽna ado bajiro masare ĩnare yigoticami Jesús: —Yʉ sʉorine Diore masiama masa. Yʉre ajitirʉ̃nʉmasurãma, Diore masimenare bajiro bajibetirʉarãma ĩna. Yʉre ajitirʉ̃nʉrãre catioaja yʉ, ĩna rijato berojʉ, “Quẽnaro catijedicõa ñarũgũrãjaro” yigʉ —ĩnare yicami Jesús.


Gãjerãma jãjarã ĩre ajitirʉ̃nʉcama ĩna. To bajiri ado bajiro yicama ĩna: —Cristo, Dios ĩ cõarꞌi ñagʉ̃mi ãni. No bojagʉ ĩ rẽtoro ĩaĩañamanire yigʉ manirʉcʉmi —yicama ĩna, ĩre ajitirʉ̃nʉrã.


Ñamijʉ Jesúre ĩre ĩagʉ̃ ejayuju. Ĩ tʉjʉre ejacõari, ado bajiro Jesúre ĩre yiyuju: —Gotimasiorimasʉ, “Mʉre cũñumi Dios, ‘Masare gotimasioato’ yigʉ”, mʉre yimasiaja yʉa. Sĩgʉ̃ mʉ yirore bajirone yiĩoñamanire yigʉre ĩabeticajʉ. To bajiri, “Diorãca ñacõari, yami”, yimasiaja yʉa —Jesúre ĩre yiyuju.


To yicõa, quẽna tudigotiyuju Pedro: —Dios ĩ beserimasa ajiya mʉa. Nazaret macagʉ Jesús ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca mʉare yiĩoñumi. To bajiri, “Dios ĩ rotirore bajiro yiyumi Jesús”, yimasiaja mʉa, tire ĩacana ñari.


Mʉa masa ñicʉ, Abraham ñamasirꞌi, “Cojorʉ̃mʉ ejarʉcʉmi Dios ĩ cõagʉ̃, ñajediro masa ʉjʉ” yigʉ, variquẽna yuñamasiñumi. To bajiri adi macarʉcʉrojʉre yʉ ejaro ĩacõari, variquẽnamasucõacami —ĩnare yicami Jesús, judꞌio masa ʉjarãre.


Yʉ jacʉ ĩ yirore bajirone yʉ yibetijama, yʉre ajitirʉ̃nʉbesa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite