Filipenses 1:16 - Dios oca gotirituti16 “Cristo ocare Pablo ĩ gotimasiorotire bajiro yigʉ, tubiberivijʉ ĩ ñasere bojayumi Dios”, yimasirã ñarãma. To bajiri, yʉre mairã ñari, Cristo ocare gotimasiorãma ĩna quẽne. Gade chapit la |
Mʉare maigʉ̃ ñari, to bajiro mʉare tʉoĩaja yʉ. Cristo ĩ rijabosare sʉorine quẽnaro Dios ĩ yise queti gãjerãre yʉ gotimasirotire yigʉ, yʉre ejarẽmorũgũami Dios. Yʉre ĩ ejarẽmorore bajiro mʉare quẽne ejarẽmorũgũgʉ̃mi, yʉre mʉa ejarẽmorotire yigʉ. To bajiro ĩ yijare, tubiberiavijʉ yʉ ñajama, yʉ ñabetijaquẽne yʉre ejarẽmorũgũrãja mʉa. To yicõari, ʉjarãre riojo ĩnare yʉ gotimasiorotire yirã, yʉre ejarẽmorũgũrãja mʉa.
Jesucristo yʉre ĩ gotimasiorotibetone, yʉ masu “Ĩ ocare gotimasiocudirʉcʉja” yʉ yijama, “Yʉ gotimasiose vaja, quẽnase bʉjarʉcʉja”, yitʉoĩabogʉja yʉ. To bajiboarine, Jesucristo yʉre gotimasioroticõacami. To bajiri quẽnase yʉ bʉjajama, yʉ bʉjabetijaquẽne, no yibeaja ti. Ĩ ocare gotimasiocõa ñaroti ñaja yʉre.
Toagʉ, yʉre quẽnaro baba cʉticacʉjʉare, “Ado bajiro yʉre yibosaya”, mʉre yisẽniaja yʉ: Ĩna, rõmia jʉarãre, “Gãmerã oca quẽnoato” yigʉ, ĩnare ejarẽmoña mʉ. To yʉ ñaro, Cristo ĩ rijabosare sʉorine quẽnaro Dios ĩ yisere yʉ gotimasiorotire yirã, yʉre quẽnaro ejarẽmorũgũcama ĩna. Clemente, ĩ babarã quẽne yʉre ejarẽmorũgũcama. Yʉre ejarẽmocanare, “Ado cõro ñaama yʉ tʉ ñarũgũrona” Dios ĩ yiucaturiatutijʉ ucatuecorã ñarãma.