Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 21:14 - Dios oca gotirituti

14 “Ticʉ̃ni juriaquedibeticõato” yirã, gʉ̃tari jacase cũsʉoyuma. Jʉaãmo cõro, gʉbo jʉa jẽnituarirãca gʉ̃tari ñagãnibiacajʉ. To bajiri, tocãrãca gʉ̃tarijʉre, oveja macʉre bajiro rijabosacacʉ, “Yʉ oca goticudirʉarãja” ĩ yicõacana vãme ucature tuyacajʉ.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 21:14
14 Referans Kwoze  

To bajiboarine, variquẽnagʉ̃ ñacudimasiñuju Abraham, “Õ vecajʉ Dios ĩ quẽnoria macare quẽnaro ñacõa ñarũgũrʉcʉja yʉ” yitʉoĩagʉ̃ ñari.


Mani Cristore ajitirʉ̃nʉrã, gʉ̃tavi Dios ĩ quẽnorivire bajiro bajirã ñaja mani. To bajiri ti vijʉre ñagʉ̃re bajiro bajigʉ ñaami Espꞌiritu Santo, mani jediro ĩ rãcana mani ñajare. Gʉ̃ta ñamasuricare bajiro bajigʉ ñaami Jesucristo, ĩ sʉorine Dios rĩa mani ñajare. Ĩ beroana ñaama Diore gotirẽtobosariarã, to yicõari yʉa Jesús ĩ bajirere goticudirimasa, yʉa gotisere ajicõari Jesucristore mʉa ajitirʉ̃nʉsʉore ñajare. Yʉa beroana ñaja mʉa.


Gajeye ado bajiro yi ocaruyucajʉ: —Ti maca ʉasere ĩacõari, variquẽnaña õ vecajʉ ñarã. Ĩ oca mʉa gotirotire yigʉ, Cristo ĩ cõacana, to yicõari, Diore gotirẽtobosarimasa quẽne, Dios yere ajirã jediro variquẽnaña. Ti macana mʉare rojose yicama ĩna. To bajiri, rojose mʉare ĩna yicati vaja rojose tãmʉoma ĩna quẽne. Ĩna ya macare rocacõami Dios —yi ocaruyucajʉ.


Yʉ mairã, Cristo ĩ gotiroticõasʉoriarã ĩna yigotimasiorere masiritibesa mʉa.


Tirʉ̃mʉjʉrema masa ĩna masibeticatire, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo sʉorine gotimasioaja yʉa, Jesucristo ĩ bajirere goticudirã, to yicõari Diore gotirẽtobosarimasa quẽne.


Ado bajiro mʉre gotiaja yʉ: Mʉ vãme ñaja Pedro. “Gʉ̃ta” yirʉaro yaja ti “pedro” ti yijama. Mʉ gotimasiose sʉorine jãjarã masa, yʉre ajitirʉ̃nʉcõari, rẽjarũgũrʉarãma ĩna. Yʉre ajitirʉ̃nʉrã ĩna ñajare, vãti yarã, “Bajireacõa tʉjajaro ĩna” yirã, rojose ĩnare yimasibetirʉarãma ĩna.


Ĩne ñaami ricatiri rĩne mani yimasirotire manire ʉjorꞌi. To bajiro ĩ yire ñajare, Cristo ĩ gotiroticõariarã ñaja yʉa. Gãjerãma, Diore gotirẽtobosarimasa ñaama. “Jesucristo manire ĩ rijabosare ñajare, Dios yarã mʉa ñarʉajama, rojose mʉa yisere yitʉjacõari, Cristore ajitirʉ̃nʉña”, yigotimasiorimasa ñaama. Gãjerãma, Cristore ajitirʉ̃nʉrãre ĩnare gotimasiorimasa ñaama. Gãjerãma, Cristore ajitirʉ̃nʉrãre Dios ocare masa ĩna ucamasirere ĩnare gotimasiorimasa ñaama.


To bajiri ti macana yʉa rãca rẽjacana, ñamasurã ñacama Santiago, Pedro, Juan quẽne. Yʉ gotisere ajicõari, “Dios, quẽnagʉ̃ ñari, to bajiro Pablore gotimasio roticõañumi”, yimasicama ĩna. To bajiro yirã ñari, yʉre, yʉ rãcagʉ Bernabére quẽne, ado bajiro yʉare goticama ĩna: “Yʉare bajiro Dios ĩ bojasere yirã ñaja mʉa quẽne. Judꞌio masare yʉa gotimasiosere Dios ĩ bojarore bajiro judꞌio masa mere mʉa gotimasiosere bojaami”, yʉare yigoticama ĩna.


To yigajano, José vãme ucatuyujarã ĩna, gʉ̃tajʉre. To yicõari, gajea gʉ̃tare Matꞌias vãme ucatuyujarã. “Tiarire reacũĩato mani, ¿ñimʉjʉa ñati Dios ĩ besegʉma?”, yiyujarã ĩna. Gʉ̃tarire reacũĩacõari, “Matꞌiane ñaami Dios ĩ besegʉma”, yimasiñujarã ĩna. To bajiri, jʉaãmo cõro, coja gʉbo jẽnituarirãcʉ ñañujarã maji. To bajiri, Matꞌias rãca ñarã, jʉaãmo cõro jʉa jẽnituarirãcʉ ñañujarã yuja.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite