Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Timoteo 3:10 - Dios oca gotirituti

10 Mʉ baba cʉtibetironare bajiro me bajiaja mʉjʉama. Yʉ gotimasiosere quẽnaro ajitirʉ̃nʉadicajʉ mʉ. “‘Dios ĩ bojasere yigʉsa’ yigʉ, to bajiro bajiñarũgũami”, yʉre yimasiaja mʉ. “Yʉre ejarẽmorʉcʉmi Cristo” yʉ yitʉoĩasere, yʉre ajirʉ̃cʉbʉomenare rojose yijũnisinibecʉ, yʉ maicõa ñasere, to yicõari, bʉto rojose tãmʉoboarine, Cristore ajitirʉ̃nʉgʉ̃ ñari, yʉ gotimasiocõa ñarũgũsere masiaja mʉ.

Gade chapit la Kopi




2 Timoteo 3:10
27 Referans Kwoze  

To bajiro ĩna yiboajaquẽne, mʉjʉama, Dios yʉ ñari, ĩnare bajiro yibesa. Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũña. Bʉto rojose tãmʉoboarine, Cristore ajitirʉ̃nʉ tʉjabesa. Gãjerãre rʉ̃cʉbʉocõari, quẽnaro ĩnare yirũgũña.


Mʉ quẽne quẽnase rĩne yiya mʉ. To bajiro mʉ yisere ĩacõari, “Ĩre bajiro yiroti ñaja manire quẽne”, yirʉarãma. Dios ocare mʉ gotijama, “Masa yʉre ĩavariquẽnacõari rʉ̃cʉbʉoato” yigʉ me, rʉ̃cʉbʉose rãca quẽnaro Dios ocare ĩnare gotiya.


Mʉre yʉ gotimasiose jediro gãjerã Jesucristore ajitirʉ̃nʉrãre gotiroti ñaja mʉre. To bajiro mʉ yijama, Jesucristo ĩ bojarore bajiro ĩnare yiejarẽmogʉ̃ yigʉja mʉ. To bajicõari, Dios oca quẽnasere gotimasio tʉjabecʉne, bʉtobʉsa Diore tʉoĩavariquẽnacõari, Jesucristo ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũtu varʉcʉja mʉ.


“Jesucristo ĩ bojasere yigʉ ñacami Timoteo”, ĩre yimasirãja mʉa. “Ĩ macʉre bajiro Pablore quẽnaro ejarẽmocami, ‘Jãjarãbʉsa, Cristo ocare ajitirʉ̃nʉato ĩna’ yigʉ”, ĩre yimasirãja mʉa.


Mʉare ĩna gotimasiosʉocatire bajiro me, ricati ĩna gotimasiosere ajitirʉ̃nʉbeticõaña mʉa. Ado bajiro mʉare gotirũgũrãma ĩna: “‘Babetirʉarãja mʉa’ mani ñicʉa ñamasiriarã ĩna yimasirere mʉa ajirʉ̃cʉbʉojama, quẽnaja”, mʉare yirãma ĩna. To bajiro mʉare ĩna yigotise me, ado bajiro mʉa yitʉoĩarũgũsejʉa ñaja quẽnase: “Dios manire ĩamaicõari, manire ejarẽmorʉcʉmi” mʉa yitʉoĩarũgũsejʉa ñaja quẽnase. To bajiro mʉa tʉoĩajama, bʉtobʉsa ĩ bojarore bajiro yirã ñarũtuarʉarãja mʉa.


To ĩna cõarꞌi, ejacõari, Dios quẽnaro ĩnare ĩ yisere ĩañuju. To bajiri bʉto variquẽnacõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju: —Tocãrãcʉne, Jesúre ĩre ajitirʉ̃nʉrũgũña mʉa —ĩnare yiyuju Bernabé.


Adi macarʉcʉroaye jediro ʉ̃jʉyayiroti ti ñajare, Dios rĩare bajiro bajirã ñari, rʉ̃cʉbʉose rãca ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũroti ñaja mʉare.


Ado bajiro bajiroti ti ñajare, quẽnaro ĩnare gotimasiorũgũña mʉ: Adirʉ̃mʉri Dios ocare mʉ gotimasiosere ajirũgũrãma masa. Berojʉma tire ajitecõari, ĩna ajirʉasejʉare gotimasiorãre jirẽocõari, “Yʉare gotimasioña”, ĩnare yirʉarãma.


To bajiri, ado bajiro yirũgũña mʉ: Mamarã, Diore ajimena, no ĩna bojase ĩna yise ũnire yibeticõari, ado bajirojʉa yirũgũña: “Ĩ yirore bajiro yigʉ ñaami” Cristore ĩre yitʉoĩacõari, quẽnase rĩne yirũgũña. Diore, to yicõari “Jesucristore ajitirʉ̃nʉrã ñaja yʉa” yisocamenare quẽne, maicõari, mʉ rãca quẽnaro ĩna ñarotire yigʉ, quẽnaro ĩnare yirũgũña.


“To bajiro mʉare yiyumi Dios”, yimasiaja, ado bajiro bajicati ti ñajare: “Jesús ĩ rijabosare sʉori manire ĩavariquẽnaami Dios” yire quetire yʉa gotimasiojama, yʉa masune tʉoĩarujeocõari, gotirã me mʉare gotimasiorũgũcajʉ. Dios ĩ rotise rãca mʉare gotimasiocajʉ yʉa. Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo sʉorine tʉoĩacõari, “Socase me ñaja”, yimasicajʉ mʉa. Mʉa rãca yʉa bajiñacatire masicõari, “Quẽnaro mani ñarotire yirã mani tʉjʉ ejayuma”, yʉare yimasirãja mʉa.


Mʉa tʉjʉ yʉ ejabetijare, “Quẽnaro tʉoĩabecʉne, to bajise yitʉoĩaboayumi”, yʉre yirãja mʉa. “To bajiro yirʉcʉja yʉ” yiboarine, ricatijʉa yigʉ me ñaja yʉ.


Yʉ mairã, gajeye ado bajiro mʉare gotimasioaja yʉ: Mʉa rãcana sĩgʉ̃ri ricati ĩna gotijare, sĩgʉ̃re bajiro tʉoĩamenaja mʉa. Cristo oca mʉa ajiriarore bajiro me bajiaja ĩna yisema. To bajiri ĩnare cãmotadicõaña.


—Yʉ ya maca ñacõari, mamʉ ñagʉ̃ yʉ bajiñarũgũcatire masirãma judꞌio masa jediro. To bajicõari, Jerusalénjʉre yʉ bajirũgũcatire quẽne masirãma.


Ĩ jicõarã ĩna ejaro, ado bajiro ĩnare goticami Pablo: —Mʉa tʉjʉ ejasʉogʉ, quẽnaro yʉ yirũgũcatire bajirone yʉ yicõa ñasere masiaja mʉa.


To bajiri Jesús ĩ gotiroticõasʉoriarã rãca rẽjañujarã ĩna. Tocãrãcarʉ̃mʉne ĩna rãca rẽjarũgũñujarã. To bajiri sĩgʉ̃re bajiro tʉoĩañujarã ĩna. To bajicõari Diore sẽnirũgũñujarã ĩna. Bare barã quẽne, Jesús ĩ yirotiriarore bajirone yibayujarã ĩna.


To bajiri, yʉ quẽne, ti queti jedirore quẽnaro buecõari, tire mʉre ucabosagʉ yaja yʉ.


Macedonia vãme cʉti sita vacʉ, “Ado Efeso vãme cʉti maca tujaya mʉ”, mʉre yicajʉ yʉ. Ado bajiro yigʉ, to mʉ tujarotire bojacajʉ yʉ: Toanare Dios oca riojo gotimasiomenare, ĩnare mʉ gotimasiorotibetirotire bojacajʉ yʉ.


To bajicõari, rĩamasare bajiro tʉoĩarã me ñarʉarãja mani. Rĩamasa, socasere ajicõari, “Socarã yama”, yimasibeama ĩna. To bajiro yirã ĩna ñajare, josari mene ĩnare yitorãma gãjerã. To bajiri manire yitorãre ajimasirʉarãja mani.


Ĩ sĩgʉ̃ne ñaami mʉare yʉ mairore bajiro tʉoĩagʉ̃.


Rojose tãmʉogʉ̃ ñaboarine, mani ʉjʉ ĩ roticatire bajirone quẽnaro yicoadicajʉ. To bajiri, tire yijeocõaja yʉ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite