Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitik 9:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 I ti bril tou lagres, ronnyon, bann morso lefwa sa zannimo pour pardon pese e bril zot lo lotel, parey SENYER ti'n ordonn Moiz.

Gade chapit la Kopi




Levitik 9:10
13 Referans Kwoze  

Tou sa ki egziste, se mon lanmen ki'n fer; alor, tousala i pour mwan. Me mon pran pitye pour sa ki malere, sa ki dan dekourazman, sa ki annan gran respe pour mon parol. SENYER ki deklare.


La sa ki sa enn ki plase tre, tre o, ki son demer i dan leternite, ki port non Sen i deklare: Mon reste lao dan en landrwa ki sen, me osi avek bann ki'n ganny kraze, osi avek bann ki'n ganny abese; pour relev lespri bann ki'n ganny kraze, pour relev lespri bann ki'n ganny abese.


Me SENYER ti trouv bon kraz li par lasoufrans. I'n fer li vin en sakrifis pour reparasyon bann fot. I ava viv lontan e i ava war son bann desandans. Par li, SENYER ava akonpli son lavolonte.


Mon garson! Donn mwan ou leker; pran plezir swiv mon legzanp.


Sakrifis ki Bondye i oule, i en leker brize; Bondye pa zanmen rezet en leker konpletman brize.


Ou ava pran tou lagres ki kouver trip sa zannimo, son lefwa ek son de ronnyon avek lagres ki lo la e ou ava brile lo lotel.


Son bann garson ti prezant li disan. I ti tranp son ledwa dan sa disan e pas li lo bann korn lotel; i ti vers leres disan ater otour lotel.


I ti bril lavyann sa zenn bef ek son lapo an deor kan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite