Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Travay 23:2 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

2 Wo prèt la, Ananias te kòmande sila ki te kanpe akote l yo pou frape l sou bouch li.

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

2 Ananyas, granprèt la, bay moun ki toupre Pòl yo lòd pou yo ba l yon souflèt.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

2 Ananyas, ki te pi gran sakrifikatè a lè sa a, li te la tou. Lè l tande Pòl di pawòl sa yo, li pase moun ki te toupre Pòl yo lòd pou bay Pòl yon kalòt.

Gade chapit la Kopi




Travay 23:2
9 Referans Kwoze  

Lè Li te di sa, youn nan ofisye yo te frape Jésus, e te di: “Èske se konsa Ou reponn wo prèt la?”


Apre senk jou wo prèt la Ananias te vin desann avèk kèk ansyen, avèk yon sèten avoka ki te rele Tertulle. Yo te pote chaj kont Paul yo bay gouvènè a.


Alò, rasanble nou an twoup lame, O fi a lame yo. Li fin fè syèj kont nou. Ak gwo baton, yo va frape jij Israël la sou machwè.


Konsa, Sédécias, fis a Kenaana a te vin toupre e te frape Michée sou machwè li. Li te di: “Kijan lespri SENYÈ a te pase sòti nan mwen pou pale avèk ou?”


Epi yo krache nan figi Li, e te bat Li avèk kout pwen. Lòt yo te souflete L.


Paschhur te fè yo bat Jérémie, pwofèt la. Li te mete li nan sèp yo ki te kote Pòtay Anwo Benjamin an, ki te nan lakay SENYÈ a.


Konsa, Sédécias, fis a Kenaana a, te pwoche. Li te frape Michée sou machwè l e te di: “Ki kote chemen Lespri SENYÈ a te fè kite mwen pou pale avè w?”


Yo te gade m, bouch yo louvri. Yo te souflete m sou machwè m ak mepriz; yo te oganize yo menm kont mwen.


Jésus te reponn li: “Si Mwen pale mal, fè temwayaj a mal la, men si Mwen pale byen, poukisa Ou frape M?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite