Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Sòm 64:2 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

2 Pwoteje m kont konsèy sekrè a malfektè yo, kont boulvèsman a sila ki fè mechanste yo.

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

2 (3) Pwoteje m anba konplo mechan yo, anba gwo bann malveyan sa yo.

Gade chapit la Kopi




Sòm 64:2
20 Referans Kwoze  

Delivre mwen, O SENYÈ, de lènmi mwen yo. Mwen kache nan Ou.


Delivre m de sila ki fè inikite yo, e sove mwen de moun ki vèse san yo.


Men mwen te tankou yon jenn mouton dou k ap mennen labatwa. Mwen pa t konnen ke yo te fòme yon konplo kont mwen; Ke yo t ap di, “Annou detwi bwa a ak fwi li. Annou koupe l nèt soti nan peyi vivan yo, pou non li pa sonje ankò.”


Ou kache yo nan kote sekrè a prezans Ou, kont tout manèv a lòm. Ou konsève yo an sekrè nan yon pwotèj kont konplo a tout lang lèzòm.


Paske nan jou twoub la, Li va kache mwen nan tabènak Li. Nan plas sekrè kote tant Li an ye a, se la Li va fè m kache. Li va leve mwen sou yon wòch.


Malgre sa, Ou menm, O SENYÈ, Ou konnen tout manèv mòtèl yo kont mwen yo. Pa padone inikite pa yo, ni efase peche yo devan zye Ou. Men kite yo boulvèse nèt jis yo jete nèt devan Ou. Aji avèk yo nan lè kòlè Ou a!


Yo atake, yo kache, yo veye pa mwen yo. Y ap tann pou rache lavi m.


O SENYÈ, gade kijan lènmi mwen yo ap miltipliye; Anpil moun leve kont mwen.


ke li ta fè pa yo nan jijman a kont Paul, pou fè l vini Jérusalem. Men yo te gen lentansyon pou touye l nan wout.


Yon nonm va tankou yon abri kont van ak yon pwotèj kont tanpèt, tankou sous dlo nan yon peyi sèch, tankou lonbraj a yon gwo wòch nan yon peyi ki deseche.


Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:


Alò, SENYÈ a te di a Cain: “Poukisa ou fache konsa? Epi poukisa figi ou vin ba konsa?


Koute mwen, SENYÈ e, koute sa ke lènmi m yo ap di!


Jwif yo tou te vin jwenn nan atak la, e yo t ap sètifye ke tout bagay sila yo se te vrè.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite