Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Pwovèb 24:32 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

32 Lè m te wè, mwen te reflechi sou sa; mwen te gade e m te resevwa enstriksyon.

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

32 Lè mwen wè sa, mwen kalkile. Mwen gade, sa ban m yon leson.

Gade chapit la Kopi




Pwovèb 24:32
12 Referans Kwoze  

Alò, bagay sa yo te rive yo kòm yon egzanp. Yo te ekri pou enstwi nou, sou sila a fen tan yo gen tan fin parèt.


Alò, bagay sa yo te rive kòm yon egzanp pou nou, pou nou pa gen move lanvi jan yo menm te gen move lanvi a.


Konsa, Li te ale avèk yo, e te rive nan Nazareth. Li te kontinye anba otorite yo, e manman L te gade tout bagay sa yo nan kè l.


Men Marie te kache tout sa pou sonje l, e li te reflechi sou yo nan kè li.


Tranble, men pa fè peche. Reflechi nan kè ou sou kabann ou, e rete kalm. Tan


Kisa lòm ye pou Ou reflechi sou li e pou Ou bay ka li enpòtans,


Pito ke yo te saj, ke yo te konprann sa, ke yo te konprann avni yo!


Alò, tout mesye lavil yo va lapide li ak kout wòch jiska lanmò. Konsa, nou va retire mal sa a nan mitan nou. Tout Israël va tande bagay sa a e yo va vin gen krentif.


Konsa, tout Israël va tande pou vin gen lakrent; epi pèsòn pami nou p ap janm fè yon bagay mechan konsa ankò.


Epi gade byen, li te plen ak raje pikan, e kouvri ak move zèb, Miray an wòch la te fin kraze nèt.


“Yon ti dòmi, yon ti somèy, yon ti pliye men pou repoze,”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite