Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -




Nonb 22:16 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

16 Yo te vini a Balaam e te di li: “Konsa pale Balak, fis a Tsippor a: ‘Pa kite anyen, mwen mande ou souple, anpeche ou vini kote mwen;

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

16 Mesye yo leve vre, y'ale bò kote Balaram, epi yo di l konsa: — Men sa Balak, pitit Zipò a, voye di ou: Tanpri, pa kite anyen anpeche ou vin bò kote m.

Gade chapit la Kopi




Nonb 22:16
5 Referans Kwoze  

Absalom te kòmande sèvitè li yo. Li te di: “Gade koulye a, lè kè Amnon kontan avèk diven an, lè mwen di nou: ‘Frape Amnon’, alò, mete li a lanmò. Pa pè! Èske se pa mwen menm ki kòmande nou? Pran kouraj e rete brav.”


Konsa, wa a te Leve Daniel, te bay li anpil gwo kado. Li te fè li chèf sou tout pwovens a Babylone yo, e li te vin chèf an tèt a tout mesye saj a Babylone yo.


Alò, Balak te voye chèf yo ankò, plis an kantite e pi gran pase lòt yo.


paske vrèman, mwen va onore ou anpil. Mwen va fè nenpòt sa ou mande mwen. Alò, souple, vin modi pèp sa a pou mwen.’”


Epi Balak te di a Balaam: “Èske mwen pa t voye kote ou an ijans? Poukisa ou pa t vin kote mwen? Èske, vrèman, mwen pa kapab onore ou?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite