Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jan 8:49 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

49 Jésus te reponn: “Mwen pa gen yon move lespri. Men Mwen onore Papa M, e nou dezonore M.

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

49 Jezi di yo: — Mwen pa gen okenn move lespri sou mwen. M'ap fè respè Papa mwen. Men nou menm, se derespekte n'ap derespekte mwen.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

49 Jezi reponn yo: “Non, mwen pa gen okenn move lespri nan tèt mwen, men m ap onore Papa m, epi nou menm n ap dezonore m.

Gade chapit la Kopi




Jan 8:49
16 Referans Kwoze  

Epi pandan yo t ap joure Li, Li pa t joure anretou. Pandan Li t ap soufri, Li pa t fè menas, men te kontinye mete konfyans Li nan Sila ki jije avèk ladwati a.


Mwen te bay Ou glwa sou latè, lè M te acheve travay ke Ou ban M fè a.


“Konsa, nenpòt bagay ke nou mande nan non Mwen, M ap fè li pou Papa a kapab resevwa glwa nan Fis la.


Men lè Jésus te tande sa, Li te di: “Maladi sa a se pa a lanmò, men pou glwa Bondye, pou Fis a Lòm nan kapab resevwa glwa de li.”


E Li ki te voye M nan avèk Mwen. Li pa t kite M pou kont Mwen, paske Mwen toujou fè bagay ki fè L kontan.”


Li te di Mwen: “Ou se sèvitè Mwen, Israël nan sila Mwen va montre glwa Mwen an.”


SENYÈ a te kontan pou koz ladwati Li; pou fè lalwa a gran e plen respe.


Papa, ke non Ou kapab resevwa glwa!” Yon vwa te sòti nan syèl la: “Mwen te non sèlman bay li glwa a, men Mwen va bay li glwa ankò.”


Foul la te reponn Li: “Ou gen yon move lespri! Kilès k ap chache touye W la?”


Donk yo te kite konsèy la; yo te al fè wout yo, e t ap rejwi ke yo te konsidere dign pou soufri mepri pou non Li.


Èske menm lanati li menm pa enstwi nou ke si yon nonm gen cheve long, se yon dezonè pou li,


Li simen nan dezonè, li leve nan laglwa. Li simen nan feblès, li leve nan pouvwa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite