Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -




Jan 7:41 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

41 Lòt t ap di: “Sa se Kris la”. Men toujou lòt t ap di: “Asireman nou pa ta kwè Kris la ta pral sòti nan Galilée!

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

41 Gen lòt ki t'ap di: — Se Kris la. Gen lòt ankò ki t'ap di: — Men, Kris la pa ka sòti nan peyi Galile.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

41 Te gen lòt moun ki t ap di: “Se li menm ki Kris la.” Te gen lòt ankò ki t ap di: “Kris la p ap soti nan Galile, pa vre?

Gade chapit la Kopi




Jan 7:41
11 Referans Kwoze  

Li te twouve premyèman frè li, Simon, e te di Li: “Nou te twouve Mesi a, ki tradwi se Kris la.”


Nathanaël te di l “Èske yon bon bagay kapab sòti nan Nazareth?” Philippe te reponn: “Vini pou wè.”


Natanaël te reponn Li: “Rabbi, ki vle di ‘Mèt’, Ou menm se Fis Bondye a. Ou se Wa Israël la.”


Fanm nan te di L: “Mwen konnen ke Mesye, (sila a ke yo rele Kris la) gen pou vini. Lè L vini, L ap deklare nou tout bagay.”


“Vin wè yon nonm ki te di mwen tout bagay ke mwen fè. Nou pa sipoze ke se Li menm ki Kris la?”


Yo t ap di a fanm nan: “Se pa ankò akoz sa ou te di yo ke nou kwè. Nou te tande pou kont nou e konnen ke Sila a se Sovè a mond lan.”


Nou te kwè, epi te vin konnen ke Ou se Li Menm ki Kris la, Fis a Bondye vivan an.”


Men nou menm konnen kote mesye sa a sòti. Men nenpòt lè Kris La vini, pèsòn p ap konnen kote Li sòti.”


Men anpil nan foul la te kwè nan Li, e t ap di: “Lè Kris la vini, èske nou sipoze l ap fè plis sign pase sa mesye sila a gen tan fè yo?”


Yo te reponn li e te di: “Èske ou menm sòti nan Galilée tou? Egzaminen Lekriti yo epi ou va wè ke nanpwen pwofèt ki sòti nan Galilée.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite