Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zakarías 9:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi ta usa Huda pa mi bog, Efraim pa mi flecha. Mi ta usa bo habitantenan, Herusalèm, manera spada di un guerero kontra esnan di bo, Gresia.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi ta usa Huda pa mi bog, Efraim pa mi flecha. Mi ta usa bo habitantenan, Herusalèm, manera spada di un guerero kontra esnan di bo, Gresia.’

Gade chapit la Kopi




Zakarías 9:13
31 Referans Kwoze  

Nan lo bringa kontra e Lamchi, ma e Lamchi, huntu ku su siguidónan fiel ku Dios a skohe i yama, lo derotá nan, pasobra e Lamchi ta e Señor di mas altu i e Rei riba tur rei.’


Su man protektor a ampará mi. El a pone palabra den mi boka, skèrpi manera nabaha. El a sleip mi hasi mi un flecha punta fini kla hinká den su baliña.


Mi a puntra: ‘Kiko nan a bin hasi?’ E angel a rospondé: ‘E kachunan a plama pueblo di Huda kompletamente fo'i otro. I awor e artesanonan a bini pa spanta e kachunan, pa kibra poder di e pueblonan ku a plama Huda ku asina tantu violensia fo'i otro.’


Faha bo spada, o héroe, mar'é na bo sintura, tur na gala i splendor; sali bai bringa viktorioso pa kousa di bèrdat i hustisia klemente. Arma bo bog, bo man drechi hasi kosnan spantoso.


A mata e siguidónan ku e spada ku tabata sali for di boka di esun sintá riba e kabai blanku, i tur para a kome yena nan barika ku nan karni.


For di su boka tabata sali un spada skèrpi, kuné lo e mata e nashonnan. Lo e goberná nan ku un bara di heru. E mes lo trapa nan manera wendrùif den e baki pa machiká wendrùif di e ira feros di Dios Todopoderoso.


Skibi e angel di iglesia na Pergamo lo siguiente: Esun ku tin e spada skèrpi ta kòrta tur dos banda, ta bisa:


Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.


Pasobra palabra di Dios ta bibu i poderoso. E ta kòrta mas skèrpi ku un spada ku ta kòrta tur dos banda. E ta penetrá te na e punta kaminda alma i spiritu, manteka di wesu i wesu ta mishi ku otro. E ta analisá deseo i pensamentu di hende.


Mi a lucha e bon lucha, mi a kore e kareda te na fin i mi a mantené mi fe.


Salbashon mester ta e hèlmu ku ta tapa boso kabes i palabra di Dios e spada ku Spiritu Santu a duna boso.


Libertadónan ta subi seru di Sion pa for di ei establesé nan poder riba e serunan di Edom. E ora ei SEÑOR lo asumí su reinado!


Den bo yunan Mi a nombra profetanan pa anunsiá mi mensahe i nazireonan, ku fo'i nan hubentut a konsagrá nan mes na Mi. Bisa Mi ku no ta bèrdè, o pueblo di Israel. Ami, SEÑOR, ta puntra.


E yunan balioso di Sion, ku ta bal nan peso na oro, awor ta tratá manera poron sin balor, manera produkto di trahadó di klei.


SEÑOR ta bisa: ‘Babilonia, bo tabata mi martin, mi arma di guera. Ku bo Mi ta destrosá nashonnan i destruí reinonan.


ku alabansa di Dios na nan boka i spada di dos banda den man,


Bendishoná sea SEÑOR, nos baranka, ku a trein mi mannan pa bataya i mi dedenan den uso di arma;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite