Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zakarías 3:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Gransaserdote Yozue, abo i bo koleganan saserdote skucha: boso ta señal di loke ta bini. Mi ta bai manda mi sirbidó, e Stèk ku a spreit.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Gransaserdote Yozue, abo i bo koleganan saserdote skucha: boso ta señal di loke ta bini. Mi ta bai manda mi sirbidó, e Stèk ku a spreit.

Gade chapit la Kopi




Zakarías 3:8
24 Referans Kwoze  

‘Lo yega un tempu,’ SEÑOR ta bisa, ‘ku Mi ta laga un stèk legítimo spreit na e tronkon di famia di David, un rei ku lo reina ku sabiduria i lo mantené derecho i hustisia den e pais.


Tronkon di Ishai lo kuminsá spreit, un stèk nobo lo sali for di su rais.


E ora ei bo ta bis'é: T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: “Ata e hòmber yamá Stèk ku a spreit; e ta spreit for di e suela kaminda e ta pará. Lo e rekonstruí mi tèmpel.


Ora e tempu i e dia ei yega, Mi ta laga un stèk legítimo spreit na tronkon di famia di David. E rei akí lo praktiká derecho i hustisia den e pais.


Manera un planchi su sirbidor a krese bai laria, manera rais ku ta spreit den tera seku; sin forma ni bunitesa pa hala nos atenshon, su aparensia no a atraé nos.


‘Ata mi sirbidor akí,’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta sosten'é, M'a skoh'é, E ta e hende di mi kurason. M'a laga mi Spiritu baha riba dje p'e trese hustisia pa nashonnan.


Ora a kaba di konkistá Ashdod, SEÑOR a deklará: ‘Mi sirbidó Isaías ya tin tres aña ta kana rònt lomba sunú i pia abou, komo un señal bibu i un atvertensia pa Egipto i Etiopia.


Pero lo yega un dia ku loke SEÑOR laga spreit di nobo lo ta bunita i glorioso. I tur esnan na bida ainda na Israel lo ta orguyoso di kosechanan di tera i nan lo gosa di nan.


Bisa: Mi ta un señal pa boso: loke mi a hasi, lo sosodé ku nan. Nan tambe ta bai den eksilio, manera prezu ta bai ku nan.


Despues di tantu sufrimentu l'e mira lus i lo e ta satisfecho. SEÑOR ta bisa di dje: ‘Mi sirbidor konosé mi boluntat. Dor ku e mes ta inosente e ta libra hopi hende di piká, pasobra e ta tuma nan maldat riba su lomba.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi sirbidor lo tin éksito rotundo, su prestigio lo subi, l'e haña honor supremo.


Pero awor SEÑOR a papia ku mi, SEÑOR ku a destiná mi fo'i den barika di mi mama pa bira su sirbidor, pa reuní desendientenan di Yakob, pueblo di Israel, i hiba nan bèk serka djE. SEÑOR ta rekonosé balor di mi sirbishi, mi Dios ta mi forsa.


Ami i e yunan ku SEÑOR a duna mi ta sirbi komo señal bibu, komo atvertensia di SEÑOR soberano ku ta biba riba seru di Sion.


I mi sirbidó David lo ta rei riba nan: ún wardadó pa tur karné. E ora ei nan lo kumpli ku mi mandamentunan i tene nan kuidadosamente na mi leinan.


Lo Mi laga matanan krese asina abundantemente pa nan, ku tur kaminda hende lo papia di dje, ningun hende den e pais lo no muri mas di hamber i nan lo no tin nodi di soportá chèrchè di otro pueblo.


Ezekiel lo ta un señal pa boso. Boso mester hasi meskos ku el a hasi. Ora esaki sosodé, boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR Dios.”


El a bisa mi: ‘Abo ta mi sirbidor, Israel, ku Mi ta desplegá mi splendor den dje.’


Pa hopi hende man di Dios a toka mi, ma Bo ta mi refugio fuerte.


Pone bo ekipahe miéntras nan ta mira bo riba bo skouder i sali bai den sukú; tapa bo kara di manera ku bo no por mira suela; pasobra Mi ta hasi bo un señal pa e pueblo di Israel.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite