Lo E seka tur lágrima for di nan wowo, i morto lo no eksistí mas: lo no tin nada di rou, nada di yoramentu, nada di doló mas, pasobra tur kos di ántes a pasa bai.’
I el a bisa e angel akí: ‘Kore bai lihé serka e yònkuman aya ku e sinta di midi den su man i bis'é ku Herusalèm lo yena ku asina tantu hende i bestia di kria, ku lo no por traha muraya rònt di dje.
Asina Mi ta venga e sanger ei, asina Mi ta kastigá e kulpabelnan. Pero na Huda semper lo tin hende ta biba, nunka mas Herusalèm lo no keda destruí. Ami, SEÑOR, lo biba riba seru di Sion.’
Señor ta bisa: ‘E ora ei boso lo rekonosé ku Ami, SEÑOR, ta boso Dios. Lo Mi biba riba Sion, mi seru santu. E ora ei Herusalèm lo ta santu, niun strañero no ta drenta mas.
Lo Mi sera un aliansa ku nan ku ta trese pas pa nan, un aliansa pa semper. Lo Mi laga nan biba einan i hasi nan numeroso i pone mi santuario pa semper meimei di nan.
Tambe nan lo kubri henter e vaye, kaminda sa dera morto i sa stroi e shinishi vèt di ofrenda; tambe e espasionan habrí ku ta ekstendé te na roi di Kidron i djei te na skina di Porta di Kabai den parti ost. Henter e teritorio ei lo ta konsagrá na Mi. Nunka mas lo no bash'é abou ni destruyé.’
Pasobra meskos ku e shelu nobo i tera nobo ku Mi ta bai krea ta bou di mi protekshon i ta keda para firme, asina bo desendensia tambe, Israel, lo keda para firme, asina bo nòmber tambe lo keda eksistí.
Den bo pais hende no ta papia mas di violensia, ni di ruina i destrukshon denter di bo fronteranan. Nò, bo por yama bo murayanan Salbashon, bo portanan Alabansa na Dios.
SEÑOR a hasi loke nan a pidi i a laga e kanaanitanan kai den man di e israelitanan. E israelitanan a mata nan i a destruí nan siudatnan. P'esei nan a yama e lugá Horma.
Pero kere Mi, Mi ta bai reuní su habitantenan for di tur e paisnan kaminda Mi a plama nan ora rabia, ira i furia teribel a yena Mi i Mi ta laga nan bolbe e lugá akí pa nan biba trankil.
Un ten pueblonan a konsiderá boso, habitantenan di Huda i Israel, ehèmpel di un pueblo maldishoná. Pero awor ku Mi liberá boso, boso lo ta ehèmpel di un pueblo bendishoná. No tene miedu i wanta ku ánimo!’
E dia ei lo Mi asistí e hefenan di tribu di Huda. Nan lo ta manera kandela den un dechi di palu, flambeu bou di un bòshi di trigo. E kandela ta plama rápidamente i destruí tur pueblo rondó di Huda; Herusalèm ta keda para kaminda a konstruyé.’