Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yozue 10:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Riba e dia ei, ku SEÑOR a entregá e amoritanan den poder di e israelitanan, Yozue a papia ku SEÑOR den presensia di e israelitanan. El a bisa: ‘Solo, para riba Guibeon; I abo, luna, para riba vaye di Ayalon.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Riba e dia ei, ku SEÑOR a entregá e amoritanan den poder di e israelitanan, Yozue a papia ku SEÑOR den presensia di e israelitanan. El a bisa: ‘Solo, para riba Guibeon; I abo, luna, para riba vaye di Ayalon.’

Gade chapit la Kopi




Yozue 10:12
29 Referans Kwoze  

Solo i luna ta keda skondí mirando e refleho briante di bo flechanan i e welek ku ta kòrta fo'i bo lansa.


“Mira, lo Mi laga e sombra ku ta marka posishon di solo riba e trapi di Ahas, hala dies tret patras.” ’ I asina a sosodé.


P'esei nunka bo lus lo no baha manera solo, ni mengua manera luna, pasobra t'Ami ta bo lus pa semper. Bo dianan di rou a pasa.


Pasobra meskos ku un ten riba seru di Perasim, SEÑOR lo aktua awor tambe; meskos ku den Sabana di Guibeon, SEÑOR lo move pa hasi su trabou, pa kumpli ku su tarea. Pero esta trabou straño, esta tarea misterioso!


nan yamada ta kore pasa tera henter, nan mensahe ta yega te den skinanan di mundu. El a lanta un tènt pa solo den shelu:


I solo ku luna a keda para te ora ku e pueblo a kaba di tuma vengansa riba nan enemigu. Asina ta skibí den Buki di e Hustu. Durante henter un dia solo a para altu na shelu i e no tabatin purá di baha.


Alab'É, solo i luna, alab'É, boso streanan briante!


E por stòp solo di bria i por paga lus di streanan.


Ora boso hisa kara wak shelu i boso mira tur e astronan: solo, luna i strea, no kai den pèrdishon hinka rudia adorá nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, a duna nan na tur nashon di mundu.


Tur loke tin rosea, keda ketu den presensia di SEÑOR! Pasobra E ta bai sali for di su kas sagrado.


Pero SEÑOR ta biba den su tèmpel sagrado; mihó tur hende keda ketu den su presensia.’


Dia ta di Bo, anochi ta di Bo, t'Abo ta Esun ku a duna luna i solo nan lugá.


Shaalabin, Ayalon, Yitla,


ku kontra Dios su òrdu ta bai sirbi otro dios: solo, luna òf e streanan, hinka rudia adorá nan.


E dia ei lo Mi laga solo baha mèrdia i lo Mi tapa mundu ku skuridat den pleno dia.


Dia el a muri, nan a der'é na Ayalon, den region di Zebulon.


For di shelu e streanan a bringa kontra Sísera. For di espasio nan a bringa kontra dje.


E dia ei e israelitanan a bringa di Mikmas te Ayalon i nan a derotá e filisteonan, ounke nan tabata mashá kansá.


Den e tempu ei Abner a sali for di Mahanaim pa bai Guibeon na kabes di e sòldánan di Ish-Boshèt.


E ora ei Isaías a resa na SEÑOR i SEÑOR a laga e sombra ku ta marka posishon di solo riba e trapi di Ahas, hala bin dies tret patras.


Den e di sinku luna di e mes aña — tabata di kuater aña di reinado di rei Sedekías — profeta Hananías, yu di Azur di Guibeon, a bini den tèmpel serka Yeremías. Den presensia di e saserdotenan i henter pueblo el a bisa:


Sinembargo Ami a yuda bo, Israel. T'Ami a destruí e amoritanan, grandi manera un kas, fuerte manera baranka. Mi a kaba ku nan na wèrki.


Samuel a roga SEÑOR i mes dia SEÑOR a manda bos i áwaseru; henter pueblo a haña mashá miedu e ora ei di SEÑOR i di Samuel.


E ora ei Isaías a rospondé: ‘SEÑOR ta duna bo un señal pa mustra bo ku E ta tene su palabra. Bo ke pa e sombra riba e trapi di Ahas hala bai dies tret mas dilanti òf bin dies tret mas patras?’


Ezekías a kontestá: ‘Hala bai dies tret dilanti no t'asina difísil, mihó e sombra hala bin dies tret patras.’


E rumannan Berías i Shema tabata kabes di e famianan ku tabata biba na Ayalon. Nan a kore ku e habitantenan di Gat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite