Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 9:23 - Papiamentu Bible 2013

23 SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Hende sabí no mester bende grandi ku su sabiduria, hende fuerte no mester broma ku su forsa, ni hende riku ku su rikesa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Hende sabí no mester bende grandi ku su sabiduria, hende fuerte no mester broma ku su forsa, ni hende riku ku su rikesa.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 9:23
54 Referans Kwoze  

Ai di esnan ku ta kere nan sabí i ta konsiderá nan mes inteligente.


Mi a mira un kos mas riba e mundu akí: no ta semper esnan mas lihé ta gana e pustamentu i no ta semper ta esnan mas balente ta gana bataya. Semper no ta asina ku hende sabí tin di kome, hende inteligente ta bira riku i hende kapas ta keda apresiá. Esei ta dependé di e momento i di destino.


Nan ta pretendé di ta sabí, pero nan a para bira asina bobo


Nan ta tira nan plata riba kaya, nan oro ta yena nan ku repudio. Ni plata ni oro no por skapa nan riba e dia ku Ami, SEÑOR, baha mi ira riba nan. Nan no por mata nan hamber ku nan ni yena nan barika ku nan. Oro i plata a laga nan kai den piká, tabata kousa di nan mal komportashon.


Rikesa no ta yuda dia Dios ta bai kastigá, hustisia ta libra hende di morto.


P'esei ami, Nebukadnèsar, ta alabá, alsa i glorifiká e Rei di shelu! E ta hustu den tur su hasínan! Su kamindanan ta rekto! E tin asta poder pa humiliá orguyosonan.’


No konfia den biennan ranká, no buska nada ganá ku ladronisia; si bo poseshonnan ta rende, no pega kurason na nan.


P'esei no pensa nunka: “Ta mi mannan mi tin ku yama danki pa e rikesa akí.”


Pasobra amor pa plaka ta rais di tur sorto di maldat. Tin hende ku tabata asina haragan pa plaka ku nan a desviá di fe i kousa nan mes kurason tur sorto di doló.


E disipelnan a spanta di loke El a bisa. Hesus a bolbe bisa nan: ‘Mi yunan, esta difísil pa drenta reino di Dios!


Riba e dia di SEÑOR su furia ni nan oro i plata no por skapa nan. E ora ei kandela di su furia lo kome henter mundu. Sí, esta teribel lo ta, ora ku definitivamente E kaba ku tur habitante di mundu!


Egipto ta bira un desierto, un ruina. I e egipsionan lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR. Pasobra bo a bisa: “Nilo ta di mi, ta mi mes a trah'é,”


El a bisa: “Mi mandatarionan tur, n' ta manera rei nan ta?


I un kos tabata sigur: si e hende tabata sabí òf bobo, lo e bira doño di tur kos ku mi a logra alkansá ku tantu trabou i sabiduria den e mundu akí. I esei ta apsurdo!


Ora e filisteo a mira David i keda wak e djariba te abou, el a despresi'é pasobra el a mira ku e tabata yòn, kòrá ku bon tipo.


Ora boso bolbe tende zonido di kachu, flùit, siter, lira, arpa i tur otro sorto di instrumènt di muzik, boso ta dispuesto na tira boso kurpa abou i adorá e estatua ku mi a laga traha? Si boso nenga, ta benta boso inmediatamente den kandela feros di fòrnu. E ora ei mi ke mira ta kua ta e dios ku lo salba boso for di mi poder.’


P'esei anto, manera Skritura ta bisa: ‘Laga esun ku ke broma, broma ku Señor!’


Ma mas ku esei, no solamente e kosnan ei, sino tur kos mes mi ta konsiderá di ta un pèrdida, kompará ku konosé Kristu-Hesus, mi Señor. Esei ta mas balioso ku tur otro kos! Pa su motibu mi a entregá tur kos i mi ta konsiderá tur e kosnan ei bagas, pa asin'ei mi por gana Kristu


Mi ke konosé Kristu, eksperensiá poder di su resurekshon i kompartí su sufrimentu; mi ke bira manera E den su morto.


Boso no por bini mi ku e kuenta: “Nos a haña sabiduria kaba, laga Dios i no hende kontradesié.”


Konfia den SEÑOR ku henter bo kurason i no sea tèrko.


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Esnan ku ta konfia riba Etiopia i esnan ku ta broma ku Egipto lo keda mashá desapuntá i tur brongosá.


Bo tabata pone konfiansa den bo fechorianan; bo tabata pensa den bo mes: “Niun hende n' ta mira!” Bo ta baké den kos malu, bo sa bon di nan; t'esei a pone bo bruha i bisa den bo mes: “Bas mi ta!”


Moab, bo a konfia asina tantu riba bo empresa- i rekursonan. Ma ata bo kapturá, bo tambe! Bo dios Kemosh ta bai den eksilio, huntu ku su saserdote- i hendenan prominente!


Pakiko bo ta broma asina tantu ku bo vayenan, siudat rebelde, pakiko bo ta bisa ku nan ta asina fértil? Bo ta konfia riba bo rikesanan i bisa: “Ken ta tribi mishi ku mi?”


Su blatnan di lomba ta kareda di eskudo duru seyá un riba otro,


E ta gusta hustisia i derecho, henter mundu ta yen di su amor.


Kanta grandesa di SEÑOR huntu ku mi, ban alabá su nòmber tur huntu!


Ma awor B'a rechasá nos, pone nos na bèrgwensa, Bo no ta sali mas na kabes di nos trupanan.


Lo no tin nesesidat di instruí un bisiña o ruman mas i di bisa otro: “Siña konosé SEÑOR!” Pasobra nan tur lo sa ken Mi ta,’ SEÑOR ta bisa, ‘tur, di chikí te grandi. Lo Mi pordoná nan maldat i no kòrda mas riba nan piká.’


Hendenan di Moab, kon boso por biba bisa: “Nos ta sòldá ekselente, guerero di marka mayor?”


SEÑOR n' bisa bo kaba, o hende, loke ta bon? I awor kiko SEÑOR ta eksigí di bo? Esaki so: praktiká hustisia, stima fieldat i konsultá Dios den tur kos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite