Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 9:15 - Papiamentu Bible 2013

15 p'esei Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel, a bisa: “Mira, Mi ta bai duna e pueblo akí sentebibu p'e kome i awa venená p'e bebe.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 p'esei Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel, a bisa: “Mira, Mi ta bai duna e pueblo akí sentebibu p'e kome i awa venená p'e bebe.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 9:15
19 Referans Kwoze  

Hende di Huda ta puntra nan mes: ‘Pakiko nos ta sinta aki pòrnada? Ban mira, tur hende ban e siudatnan reforsá, ban warda nos morto. Sí, SEÑOR a firma nos sentensia di morto: E ta duna nos awa venená bebe, pasobra nos a peka kontra djE.


Señor a duna mi yerba di mas marga kome, laga mi bebe aw'i sentebibu.


B'a dun'é pan di lágrima pa kome, pa bibida un riu di aw'i wowo.


P'esei SEÑOR soberano ta bisa di e profetanan di Herusalèm: ‘Mi ta duna nan sentebibu pa kome i awa venená pa bebe; ta nan falta ku den henter e pais no a sobra niun hende ku ta tene kuenta ku Mi mas.’


Nòmber di e strea ta Amargura. Un terser parti di e awa a bira marga, i hopi hende a muri pa motibu di e awa ku a bira marga.


Ora mi kòrda mi mizeria i abandono, ta manera ta aw'i sentebibu mi ta bebe.


SEÑOR, Dios di Israel, a bisa mi lo siguiente: ‘Tuma e beker di biña akí for di mi man. E ta yená ku mi ira. Duna tur e pueblonan, kaminda Mi manda bo, pa nan bebe for di dje.


Stòp di konfia den hende, su bida n' ta nada mas ku un rosea. Hende no bal nada.


Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


SEÑOR tin beker di furia den su man, yen di biña ku ta skuma, bon mesklá. Lo E basha for di dje, pa nan bebe, tur hasidó di maldat riba mundu, beb'é limpi limpi asta e kachikachi.


Den mi kuminda nan a bruha venenu, pa mi set nan a duna mi binager.


Bo a laga bo pueblo pasa den duru, Bo a laga nos bebe un biña ku ta turdi.


No laga pa ningun di boso, ni hòmber, ni muhé, ni famia, ni tribu, awe bira lomba pa SEÑOR, nos Dios, bai adorá e diosnan di e nashonnan ei! No laga ningun di boso bira manera un mata ku ta produsí venenu marga.


SEÑOR lo hiba boso i e rei ku boso nombra, serka un nashon ku boso ni boso antepasadonan no konosé; aya boso lo sirbi otro dios, dios trahá di palu i di piedra.


Mi ta bai manda guera, hamber i pèst riba nan te ora nan disparsé kompletamente for di e pais ku Mi a duna nan i nan antepasadonan.” ’


Mi no ta buska boso bienestar mas, sino boso pèrdishon. Tur hende di Huda ku awor akí ta biba na Egipto lo muri sin eksepshon, sea den guera òf di hamber.


Mi ta bai pone Elam tembla dilanti di su enemigunan mortal, Mi ta bai manda kalamidat p'e, lòs mi furia i manda guera kontra dje, te kaba kuné kompletamente. Ami, SEÑOR, ta afirmá esei.


Kima un terser parti meimei di siudat, ora e sitiamentu pasa; chòp un terser parti ku bo spada, rondó di e siudat; plama un terser parti den bientu, e ora ei lo Mi persiguié ku spada.


Un terser parti di bo habitantenan, Herusalèm, lo muri di pèst i di mizeria di hamber; un terser parti lo muri pa spada den serkania di siudat; un terser parti lo Mi plama den tur direkshon i persiguí nan ku spada.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite