Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 6:28 - Papiamentu Bible 2013

28 I Mi a yega na e konklushon: “E pueblo akí ta rebelde te den su higra, nan ta duru manera bròns i heru, nan ta rebelde, kalumniadó, kriminal korupto.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 I Mi a yega na e konklushon: “E pueblo akí ta rebelde te den su higra, nan ta duru manera bròns i heru, nan ta rebelde, kalumniadó, kriminal korupto.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 6:28
19 Referans Kwoze  

P'esei tene kuidou ku amigunan, no konfia ni bo propio ruman, pasobra e ta un segundo Yakob, ku ta kohe bo kabes abou sigur sigur i e amigunan, ta malu so nan ta papia di bo.


Pero boso ta un pueblo kabesura, rebelde boso ta; boso a bira lomba pa Mi i kore bai,


SEÑOR, tin hende ku ta bisa: ‘Ban trama un plan pa deshasí di Yeremías. Pasobra tòg nos lo no tin falta nunka di saserdote ku por instruí nos den Lei, di hòmber ku eksperensia ku por duna nos konseho òf di profeta ku por transmití Palabra di Dios pa nos. Ban presentá un keho kontra dje i no paga atenshon na su palabranan.’


Hustu i konfiabel su huisionan ta; El a husga e gran prostituta, ku pa medio di su inmoralidat a hiba mundu na pèrdishon. El a tuma vengansa riba dje pa morto di su sirbidónan.’


E paganonan tabata furioso, pero awor ta e ora pa bo rabia, ora pa husga e mortonan, ora pa duna rekompensa na bo sirbidónan, e profetanan, i na esnan ku ta pertenesé na Bo i tin rèspèt di Bo, grandi i chikitu; ta e ora pa kaba ku esnan ku ta kaba ku mundu!’


Mi ta tende tur hende kuchikuchi: ‘Ata e hòmber ku ta mira teror tur kaminda ta bai aya! Nos n' por denunsi'é?’ Asta mi mihó amigunan ta drumi warda pa weta si mi n' ta kometé niun vupa. Nan ta bisa: ‘Podisé e ta kai den trampa, e ora ei nos ta gar'é i tuma vengansa riba dje.’


Ta yama nan plata sin balor, pasobra Mi a desaprobá nan.’


Esta leu hende a dualu for di SEÑOR! Maske ta boso, yunan di Israel, por bolbe serka djE!


Bo ta sinta makistá bo mes ruman, ta kalumniá yu di bo mama.


No kana hasi redu riba boso próhimo, no lanta falsu testimonio kontra boso próhimo i no hasi nada ku ta pone su bida na peliger. Ami ta SEÑOR.


Mi ker a purifiká bo di bo impuresa i aktonan inmoral, pero bo no a laga purifiká bo; p'esei lo bo no bira puru promé ku Mi a baha mi rabia riba bo.


Si e mancha di beskein bolbe sali na e kas, despues ku a saka e piedranan, raspa i pleistu e murayanan,


Hende bobo ta bisa den nan mes: ‘Ai nò, no tin Dios!’ Kos malu i horibel nan ta hasi, ningun no ta hasi bon.


Hende ku skonde nan odio tin lep mentiroso, hende ku mala lenga no ta usa su sintí.


Bisa nan: Boso ta un pueblo ku ta nenga di skucha SEÑOR, boso Dios, i ku no ta aseptá korekshon. Fieldat a muri, e no ta eksistí mas!”


SEÑOR ta bisa: ‘Nan lenga ta nan bog, nan palabranan ta flecha. No ta nan fieldat na Mi, pero nan mentiranan a duna nan poder den e pais. Nan ta sali fo'i panchi kai den kandela i nan no ke tin nada di aber ku Mi.


Pero bo mester bisa nan loke Mi ta enkargá bo, ku nan skucha òf nò, komo nan ta rebelde.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite