Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 50:16 - Papiamentu Bible 2013

16 No laga niun hende keda bibu na Babilonia, niun hende ku lo por planta kunuku ainda, ku lo por usa machete den tempu di kosecha. Laga tur strañero hui pa violensia di guera bai nan mes pueblo i regresá nan mes pais.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 No laga niun hende keda bibu na Babilonia, niun hende ku lo por planta kunuku ainda, ku lo por usa machete den tempu di kosecha. Laga tur strañero hui pa violensia di guera bai nan mes pueblo i regresá nan mes pais.’

Gade chapit la Kopi




Yeremías 50:16
7 Referans Kwoze  

Manera biná ta hui pa yagdó, manera karné ta desampará ora n' tin wardadó, asina strañeronan den Bábel lo bati huida: kada ken lo bolbe su mes pueblo, kada ken lo hui bai su mes pais.


Strañeronan ku ta biba ei a bisa: ‘Nos lo ker a kuida Babilonia sí, pero no tabatin kura p'e. Lag'é pa su kuenta! Nos tur ban nos pais bèk, pasobra e kastigu ku ta asot'é ta yega te na shelu, te den nubianan.’


Bo sòldánan a trompeká i kai; un ta bisa otro: “Ban mira, ban kas bèk, nos pais natal, ban hui pa spada di e enemigu!”


Sinti boso destrosá, kunukeronan, lamentá, plantadónan di wendrùif: no tin trigo, no tin sebada, pasobra kosecha a bai pèrdí.


P'esei wetando tur loke boso ta hasi, SEÑOR, sí, Dios Soberano, ta bisa: ‘Riba tur plenchi i den tur kaya hende lo yora nan mortonan sklamando: “Ai, ai, ai, esta un doló!” Lo buska hende di kunuku pa bin yora morto, pasobra den siudat lo no tin sufisiente yoradó di morto.


Ku bo Mi ta destrosá wardadó- i nan trupanan, kunukero- i nan buenan, gobernador- i altu mandatarionan.’


Sí, SEÑOR a lanta manera un leon, ku ta sali for di su lugá di skonde den beu. E pais di e poderosonan di mundu a para bira un ruina, dor di destrukshonnan di guera, dor di furia ardiente di SEÑOR.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite