Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 49:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Para bo mira! Mi ta trese teror pa bo di tur banda, Ami, SEÑOR Dios, ta bisa bo esei. Kada ken lo kore pa skapa su bida sin kòrda riba otro i lo no tin niun hende, ku ta trese e refugiadonan huntu.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Para bo mira! Mi ta trese teror pa bo di tur banda, Ami, SEÑOR Dios, ta bisa bo esei. Kada ken lo kore pa skapa su bida sin kòrda riba otro i lo no tin niun hende, ku ta trese e refugiadonan huntu.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 49:5
16 Referans Kwoze  

Kita nan tèntnan for di nan, nan karné- i kabritunan, nan lona- i nan propiedatnan tur. Bai ku nan kamelnan i grita: “Teror tur kaminda!”


Pero kiko mi wowo ta mira? Nan ta drenta pániko i retirá. Nan sòldánan derotá ta hui bai sin drei wak atras. Teror ta reina tur kaminda!


Lo e lastra kada un di boso i pasa boso derechitu dor di e buraku mas serka den muraya i benta boso den direkshon di seru di Hermon.’ T'esaki SEÑOR a anunsiá.


Pasobra SEÑOR ta deklará: ‘Kere Mi, Mi ta hasi bo un teror pa bo mes i pa tur bo kompinchinan. Lo bo mira ku bo mes wowo kon enemigunan ta mata nan ku spada. Mi ta entregá tur habitante di Huda den man dje rei di Babilonia. Lo e bai Bábel ku un parti di nan i e otronan e ta mata ku spada.


Mi ta laga mas hende muhé bira biuda ku tin pipit'i santu kant'i laman. Mi ta manda sòldá p'e mamanan; diripiente, di dia kla ta ataká nan. Di un momento pa otro miedu i horor ta poderá di nan.


Duna nos un solushon, tuma un desishon! Protegé e fugitivonan, no laga e refugiadonan ta deskubrí! Protegé nan di dia kla manera anochi ta tapa tur kos ku su sombra.


Es ku ta biba sin Dios, ta hui sin tin niun hende ta persiguié, es ku biba ku Dios, ta sintié protegé, ta manera un leon.


Su oreanan ta tende hopi zonido spantoso; ora e kere ku tur kos ta bayendo bon, ata desgrasia pisá riba dje!


Lo Mi influensi'é di tal manera ku e ta kere rumornan ku ta kore i bolbe su pais. Aya lo Mi laga mat'é.” ’


El a bisa nan: ‘Mi sa ku SEÑOR a duna boso e tera akí; El a pone nos haña miedu di boso. E otro habitantenan di e pais tambe ta tembla di miedu pa boso.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta manda un gran kantidat di piskadó pa mi pueblo, ku tin ku kohe nan manera piská. Despues Mi ta manda hopi yagdó pa nan, ku mester yag riba nan i saka nan for di den tur seru i seritu, tur spelònk den baranka.


Ora nan yega serka, pueblo tabata grita: ‘Paga tinu! Hende impuru! Hala leu no mishi ku nan!’ E ora ei nan a hui bai, keda dualu. Pero hende di otro pueblo a bisa: ‘Serka nos nan no por keda!’


Hende ta grita: ‘No bai den kunuku, no kana riba kaminda! E enemigu ta armá, teror ta reina tur kaminda!’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite