Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 49:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Lo Mi ta manera leon, ku ta sali for di e beu kant'i Yordan i ta kana bai e oásis semper bèrdè: den un fregá di wowo Mi ta kore ku e edomitanan for di e pais. I e ora ei Mi ta nombra e lider, ku Ami a skohe, pa Edom. Ken ta Mi pareu? Ken por pidi Mi kuenta i rason? Kua soberano por ku Mi?

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Lo Mi ta manera leon, ku ta sali for di e beu kant'i Yordan i ta kana bai e oásis semper bèrdè: den un fregá di wowo Mi ta kore ku e edomitanan for di e pais. I e ora ei Mi ta nombra e lider, ku Ami a skohe, pa Edom. Ken ta Mi pareu? Ken por pidi Mi kuenta i rason? Kua soberano por ku Mi?

Gade chapit la Kopi




Yeremías 49:19
28 Referans Kwoze  

E ora ei SEÑOR a bisa mi: ‘Si bo tabatin problema kaba pa kore pareu ku hende, kon lo para bo ora bo tin ku kompetí ku kabai? Si bo tabata trompeká kaba riba tereno habrí, kon lo para bo den e beu será rònt di Yordan?


Nan hefe lo ta un hende for di nan mes seno, un gobernante salí for di nan mes pueblo. Lo Mi pèrmitié bini den mi presensia,’ asina SEÑOR ta bisa. ‘Pasobra ken ta tribi aserká Mi sin invitashon?’


No tin hende ku basta kurashi pa reta Leviatan. Ta kon por tin hende antó, ku basta kurashi pa reta Ami?


Si ta trata di poder, E ta Esun di mas fuerte; si ta trata di huisio, ken lo por dagfar E?


Manera sa sosodé tempu di kosecha, riu a subi tera. Pero asina e saserdotenan ku tabata karga e arka a yega kantu di riu i hinka nan pia den awa di Yordan,


Kua di e diosnan ta manera Abo, SEÑOR? Ken ta santu i impreshonante manera Bo? Bo meresé rèspèt i fama, pasobra Bo ta hasi milager.


Pasobra e gran dia di nan rabia a yega, i ken por keda para e ora ei?’


Skucha kon e wardadónan ta sklama, pasobra nan kunukunan di yerba ta destruí. Skucha kon e leonnan ta grita, pasobra nan boske kantu di Yordan ta destrosá.


Ken por enfrentá SEÑOR su furia? Ken por soportá kayente di su rabia? Su ira ta plama manera vlandam di kandela; barankanan ta rementá na pida pida su dilanti.


Ata e hòmber ku ta plùnder pueblonan a lanta, manera leon for di den beu será; e ta na kaminda pa destruí boso pais, boso siudatnan ta bira ruina, niun alma no ta biba aya mas.


‘Ta ku ken boso ke kompará Mi antó,’ Dios Santu ta bisa, ‘ken ta mi pareu?’


No pone bo sirbiente duna kuenta, Bo dilanti ningun hende no ta limpi.


O SEÑOR, Dios di universo, ken ta manera Bo, tan poderoso, SEÑOR, Abo bistí ku fieldat!


Ken ta manera Dios den firmamentu di shelu, ken ta parse SEÑOR den tur ser selestial?


Abo, teribel Bo ta! Ken por keda riba pia Bo dilanti, ora Bo ta baha bo rabia!


Mi ta inosente, pero no ta importá; ya mi ta kansá di biba.


Ta nan a riska krusa Yordan den luna di mart, ora e riu a subi tera i sera kaminda den e vayenan tantu parti ost komo parti wèst.


Despues Moises a bisa Korag ku su kompañeronan: ‘Mañan SEÑOR lo anunsiá ken ta pertenesé n'E, ken ta konsagrá i asina mag yega serka djE. Esun ku E skohe lo E laga yega serka djE.


Kòrda e kosnan ku a pasa ántes, den tempu bieu, kòrda ku Ami ta Dios, no tin otro. Ami ta Dios i no tin mi pareu.


i bisa: ‘SEÑOR, Dios di nos antepasadonan, t'Abo t'Esun ku for di shelu ta manda riba tur reino di mundu. Abo tin tur forsa i poder, niun hende no por hasi Bo nada.


For di shelu Bo a dikta sentensia; tera a spanta keda ketu,


Mi ta manda buska tur e pueblonan di nort ku rei Nebukadnèsar di Babilonia, mi sirbidor, na kabes. Lo Mi laga nan lanta kontra e pueblo akí i su habitantenan i kontra e pueblonan bisiña. Mi ta bai kaba kompletamente ku e hendenan i hasi e pais un solo ruina pa semper. Ken ku mir'é, lo spanta su morto i bisa: É-ééé!


Esun promé tabata parse un leon, ma e tabatin ala di un águila. Mi a keda wak i mi a mira kon a ranka su alanan i hisa e bestia pon'é para riba dos pia meskos ku un ser humano. Tambe el a haña sintí di hende.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite