Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 48:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Boso, nashonnan ku ta biba den su bisindario, boso tur ku konosé su fama, tene rou pa e nashon ei. Bisa: “Kon por ta posibel! Mira kon destrosá su dominio a keda, un ten asina fuerte i glorioso!” ’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Boso, nashonnan ku ta biba den su bisindario, boso tur ku konosé su fama, tene rou pa e nashon ei. Bisa: “Kon por ta posibel! Mira kon destrosá su dominio a keda, un ten asina fuerte i glorioso!” ’

Gade chapit la Kopi




Yeremías 48:17
12 Referans Kwoze  

Pasobra e yugo pisá riba nan lomba, e balki riba nan skouder, e chikoti den man di bomba, t'Abo a kibra nan manera dia Bo a libra bo pueblo di e midianitanan.


Entoná un kanto di lamento: ‘Mira kon Moab ta abou bentá, derotá! Ta un bèrgwensa asina grandi ku e ta skonde kara pa tur hende! Moab ta bira kos pa tur pueblo bisiña hasi bofon di dje, ken ku mir'é ta keda konsterná.’


Moab ta yora malai pasobra kunukunan di Hèshbon a seka, mata di wendrùif di Sibma a marchitá. Poderosonan di pueblonan a trapa e matanan di mas kostoso. Un ten nan rankanan tabata kore te Yazer, drenta den desierto i plama bai te yega Laman Morto.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta akusá Asiria! Mi rabia Mi ker a baha riba un pueblo ku a alehá fo'i Mi; riba un nashon ku ta shangriná Mi. Asiria tabata chapara den mi man, karbachi pa suta kuné. Mi a mand'é pa e pueblo ei, pa plum'é tur limpi, hòrt'é mal hòrtá i trap'é manera ta trapa sushi riba kaya.


For di Sion SEÑOR lo entregá bo e bastòn, señal di bo poder: manda te den tera di enemigu.


ku e tabata kastigá pueblonan kuné ku furia siegu, gòlpi riba gòlpi. Manera razu e tabata trapa nan, persiguí nan sin piedat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite