Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 46:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Pa mi bida, pa Ami, e Rei ku yama SEÑOR soberano: mes altu ku Tabor ta sali riba seritunan rònt i seru di Karmel ta elevá riba laman, mes orguyoso, mes poderoso e ta esun ku ta ranka sali kontra bo, fárao.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Pa mi bida, pa Ami, e Rei ku yama SEÑOR soberano: mes altu ku Tabor ta sali riba seritunan rònt i seru di Karmel ta elevá riba laman, mes orguyoso, mes poderoso e ta esun ku ta ranka sali kontra bo, fárao.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 46:18
20 Referans Kwoze  

E destruktor di Moab ta ranka sali pa ataká siudatnan dje pais. Nan hóbennan mas talentoso ta sali bai kontr'é pa haña nan morto den matansa. Ta e Rei, SEÑOR soberano, ta papia, SEÑOR ta su nòmber.


Un dia Debora a manda yama Barak, yu di Abinoam, ku tabata biba na Kèdèsh. Kèdèsh tabata un siudat di tribu di Naftali. Debora a bis'é: ‘SEÑOR, Dios di Israel, a duna e siguiente òrdu: “Sali bai Seru Tabor ku 10.000 hòmber di tribu di Naftali i Zebulon.


E frontera tabata pasa Tabor, Shahasima i Bet-Shèmèsh bai kaba den riu Yordan. Tabata na tur diesseis siudat ku nan pueblonan.


‘Maldishoná ta e gañadó ku tin un bestia machu den su bestianan i ta primintí Mi e bestia ei i despues ta ofresé Mi un bestia mankaron. Pasobra Mi ta un gran rei,’ SEÑOR di universo ta bisa, ‘i tur pueblo tin rèspèt di Mi.


Esaki ta palabranan di Esun ku ta sali pa su pueblo, su nòmber ta SEÑOR soberano, Dios Santu di Israel.


Nort i zùit t'Abo a krea; Seru di Tabor i Seru di Hermon ta kanta di legria na honor di bo nòmber.


Honor i gloria na e Rei di tur siglo, na e Dios inmortal, invisibel i úniko! Amèn.


ni pa tera, pasobra tera ta un banki di pone pia pa Dios; ni pa Herusalèm, pasobra esei ta siudat di e gran rei.


E ora ei hende ta keda boka habrí, su sintí no ta logra kapta e kos akí. E platé ta sinti bèrgwensa di a traha su imágennan, pasobra e bultonan ei ta puru ilushon, kosnan sin bida.


Boso, hendenan di Huda, awor bibá na Egipto, skucha palabra di SEÑOR Dios: Kere Mi, Mi ta hura pa mi Nòmber poderoso, niun hudeo aki na Egipto hamas lo no bolbe pronunsiá mi Nòmber pa hura i bisa: Pa bida di SEÑOR Dios!


Pero ta SEÑOR so ta berdaderamente Dios, E ta e Dios bibu, E ta Rei den tur eternidat i pa tur siglo ku ta bini. Ora E ta rabiá, mundu ta tembla, niun pueblo no por ku su ira.


‘Mi ta bai laga nan bebe fuma,’ e gran Rei ta bisa, ‘e mandatario- i ekspertonan di Babilonia, su gobernador-, hefe- i sòldánan; nan lo pega un soño eterno sin lanta nunka mas.


Ora Sísera a haña sa ku Barak, yu di Abinoam, a subi seru Tabor,


Ata e hòmber ku ta plùnder pueblonan a lanta, manera leon for di den beu será; e ta na kaminda pa destruí boso pais, boso siudatnan ta bira ruina, niun alma no ta biba aya mas.


Wak, ata e enemigu ta bini aya manera nubianan di mal tempu, su garoshinan di guera ta manera warwarú, su kabainan mas rápido ku águila. Nos a kohe awa! Nos ta pèrdí!


Esta diferente SEÑOR, e Tesoro di Israel, ta, t'E a traha tur kos; t'E a hasi pueblo di Israel su propiedat pa semper. ‘SEÑOR soberano’ ta su nòmber.


Sí, Esun ku a forma serunan i a krea bientu, Esun ku ta revelá hende su pensamentu, ku ta kambia klaridat pa skuridat i ta move riba kabes di serunan, SEÑOR Dios Soberano su nòmber ta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite