Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 34:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Kada shete aña nan mester a duna nan ruman katibu, ku a bende su mes ku nan i ku a sirbi nan seis aña largu, libertat. Pero boso antepasadonan no a skucha Mi, ni a hasi kaso na Mi.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Kada shete aña nan mester a duna nan ruman katibu, ku a bende su mes ku nan i ku a sirbi nan seis aña largu, libertat. Pero boso antepasadonan no a skucha Mi, ni a hasi kaso na Mi.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 34:14
28 Referans Kwoze  

Ora bo ruman hebreo, hòmber òf muhé, bende su mes ku boso komo katibu, e mester sirbi boso seis aña; pero den e di shete aña boso mester lag'é bai.


Pero Salomon no a hasi ningun israelita katibu. Nan a bira sòldá, funshonario di korte, alto ofisial, òfisir, komandante di garoshi di guera i di su kabayeria.


Esta un hende mizerabel mi ta! Ken lo libra mi di e poder di morto ku ta obra den mi kurpa?


Nos ta kumpra un hòmber ku n' tin ni moda di muri komo katibu, ora e no por paga su debe, ounke e no debe mas ku loke un par di sandalia ta kosta.’


Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Israel a montoná. P'esei Mi no ta spar e, Mi ta kastig'é. Abo, Israel, hende drechi bo ta bende komo katibu, ora nan no por paga nan debe i hende den nesesidat, ku no por paga e sandalia na nan pia.


Pero nan a lanta kontra Mi i no ker a skucha Mi; ningun hende no a tira e imágennan repugnante ku e tabata adorá afó òf a bira lomba pa e diosnan falsu di Egipto. P'esei Mi ker a laga nan sinti mi ira i baha mi rabia riba nan, aya na Egipto.


Pero abo, hende, abo bai kondená nan, kondená nan! Konta nan di e aktonan repugnante di nan antepasadonan


For di un prinsipio pueblo di Israel i Huda a hasi solamente loke ta malu den mi bista. Israel no a hasi otro kos ku provoká Mi ku diosnan ku nan mes a traha.


Nò, e yuna ku Ami ta deseá ta otro; e ta konsistí di: lòs e buinan ku boso sa mara man di hende kuné, kita yugo ku ta pisa riba nan skouder, duna hende oprimí nan libertat, den ún palabra, deshasí di tur kos ku ta sklavisá hende.


SEÑOR ta hasi boso e siguiente pregunta: ‘Si ta bèrdè ku t'Ami a kore ku boso mama Herusalèm, mustra mi e sertifikado antó ku ta proba ku M'a repudi'é. Akaso M'a bende boso komo katibu pa paga mi debenan? Nò, a bende boso pa motibu di boso piká. Si a kore ku boso mama, ta pa motibu di boso rebeldia!


Aña aden aña afó Bo tabatin pasenshi ku nan, Bo a manda bo spiritu pa spièrta nan; Bo a spièrta nan pa medio di bo profetanan, pero nan no ker a tende. P'esei Bo a entregá nan den man di pueblonan pagano.


Pero nan a hari e mensaheronan i no a hasi kaso di su palabranan i a hasi su profetanan ridíkulo. Na final Dios tabata dje rabiá ei ku no tabatin salbashon pa e pueblo mas.


Anto awor boso ke hasi e habitantenan di Huda i Herusalèm boso katibu tambe! Boso tambe no a peka kontra SEÑOR, boso Dios?


Ningun hende no a bende su mes pa hasi asina tantu kos malu den bista di SEÑOR, manera Ahab a hasi. Ta su kasá Izebel tabata instig'é.


Mi no a kansa di manda tur mi sirbidónan, e profetanan, serka boso pa atvertí boso: Kita for di boso mal kaminda, drecha boso bida, no kore tras di diosnan falsu, no adorá nan. E ora ei boso lo por keda biba den e pais akí, ku Mi a duna boso antepasadonan. Pero boso no a skucha Mi, boso no a hasi kaso na loke Mi tabata bisa boso.


Asin'ei boso ta deklará e di sinkuenta aña na Mi i proklamá libertat pa tur e habitantenan di e pais. Lo yama e aña ei: aña di hubileo. Na e okashon ei kada un di boso ta haña tereno di famia bèk i ta regresá serka su famia.


Kada di shete aña boso mester anulá e debenan ku otro hende tin serka boso.


Tene kuidou pa e pensamentu: “Esta fastioso, no! Ata e di shete aña a yega atrobe, e aña ku mi mester anulá tur debe ku mi kompatriotanan tin serka mi.” Pasobra di e manera ei bo ta haña bo ta kore ku un hende for di bo porta i mand'é bai man bashí. E ora ei lo e keha bo serka SEÑOR i bo ta tuma un kulpa grandi riba bo.


Ta atvertí Mi a atvertí boso antepasadonan tempu ku Mi a saka nan for di Egipto; i te dia djawe Mi a keda ta atvertí bisando: “Tende di Mi!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite