27 ‘Mi ta SEÑOR, Dios di tur hende. Akaso tin algu imposibel pa Mi?
Hesus a keda mira nan duru den nan kara i bisa: ‘Pa hende, esei ta imposibel, ma pa Dios tur kos ta posibel.’
‘Ai, SEÑOR Dios, ku gran despliegue di poder Bo a krea shelu i tera; nada no ta imposibel pa Bo.
Sinembargo t'Abo ta nos Tata, SEÑOR. Nos ta e klei, Abo Esun ku ta traha kuné; nos tur ta obra di bo man.
Meskos ku Bo a dun'É poder riba henter humanidat i pa asina E por a duna tur esnan, ku Abo a konfi'É, bida eterno.
Bo meresé pa hende kumpli ku promesanan, o Skuchador di orashon!
Tur hende lo mira e salbashon, ku ta bini di Dios.
‘SEÑOR, Dios di tur loke tin bida, nombra un hende riba e komunidat,
Tur dos a kai na rudia i a supliká: ‘SEÑOR, Dios di tur loke ta bibu, no sea furioso riba henter e komunidat pa falta di ún hòmber.’
Nada no ta imposibel pa SEÑOR. Lo Mi regresá otro aña den e tempu akí i Sara lo a haña su yu hòmber.’
Ya ku esaki ta djis un muestra chikí di SEÑOR su poder, lo E entregá Moab tambe den boso man.
E ora ei mi a haña un mensahe di SEÑOR:
‘Yama Mi i Mi ta rospondé! Lo Mi konta bo di kosnan grandi, insondabel, kosnan ku bo no sa ni por sa di dje tampoko.
T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Un porvenir asina ta parse un kos imposibel pa esnan ku a sobra di e pueblo despues di e eksilio. Pero esei no ta kita ku p'Ami si e ta posibel.’ T'esei SEÑOR soberano ta deklará.
Pero SEÑOR a bisa Moises: ‘Ami, SEÑOR, no ta basta poderoso antó? Lo bo mira ku enberdat loke Mi a bisa ta sosodé, sí òf nò!’