Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 29:11 - Papiamentu Bible 2013

11 T'Ami so konosé e plannan ku Mi tin pa boso; Mi ta sigurá boso ku Mi ke boso felisidat, no boso desgrasia; Mi ta primintí boso un futuro yen di speransa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 T'Ami so konosé e plannan ku Mi tin pa boso; Mi ta sigurá boso ku Mi ke boso felisidat, no boso desgrasia; Mi ta primintí boso un futuro yen di speransa.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 29:11
38 Referans Kwoze  

pero plan di SEÑOR t'ei pa semper, su desishonnan pa tur generashon.


Pero e nashonnan akí no konosé pensamentu di SEÑOR; nan no ta realisá ku E t'esun ku a laga nan bini huntu pa kastigá nan, manera ora ta bati maishi pa kita bagas.


Esta hopi milager Bo a hasi, SEÑOR, mi Dios! Hopi plan Bo a traha pa nos: hende no por igualá Bo. Si mester papia i konta di nan, nan ta mas ku mi por menta.


Dios ta úniko i niun hende no ta kambia su manera di pensa. E ta hasi loke E ke.


P'esei ta mihó keda ketu i spera riba yudansa di SEÑOR.


Despues di esei e israelitanan lo kombertí. Nan lo enfoká riba SEÑOR i riba nan rei for di famia di David. Na fin di tempu nan lo akudí yen di rèspèt na SEÑOR i na e bondatnan ku E ta duna.


Sinembargo e palabra- i mandamentunan ku Mi a duna mi sirbidónan, e profetanan, sí a yega na orea di boso antepasadonan. Nan a kambia nan bida i rekonosé: “Enberdat SEÑOR a trata nos manera E tabatin planiá pa motibu di e bida ku nos tabata hiba.” ’


‘Lo yega un tempu,’ SEÑOR ta bisa, ‘ku Mi ta laga un stèk legítimo spreit na e tronkon di famia di David, un rei ku lo reina ku sabiduria i lo mantené derecho i hustisia den e pais.


Durante su reinado, Huda lo ta liberá di su enemigunan i Israel lo biba trankil. Hende lo yam'é: “SEÑOR ta nos Hustisia.”


pero sirbi Ami, SEÑOR nan Dios, i David, ku lo Mi bolbe nombra komo rei riba nan!’


‘Abo, desendiente di mi sirbidó Yakob, no tene miedu’, SEÑOR ta deklará, ‘no pèrdè ánimo, Israel. Pasobra Mi ta bin saka bo for di e pais leu ei, Mi ta bin saka bo desendientenan for di e pais ei, kaminda a desterá nan. Israel, lo bo bolbe bai kas i haña trankilidat i seguridat, niun hende lo no spanta bo mas.


P'esei bo mester bisa lo siguiente: Esaki ta loke SEÑOR Dios ta bisa: Maske Mi a manda nan bai serka pueblonan strañero i a plama nan den otro pais, nan por a adorá Mi tòg na un manera limitá.


manera ta purifiká oro i plata den krosèt. E ora ei nan lo resa na Mi i Ami lo rospondé nan. Lo Mi bisa: “Nan ta mi pueblo.” I nan lo deklará: “SEÑOR ta nos Dios.” ’


Salbashon ya ta serka su fielnan, su gloria ta bin biba den nos tera:


Mi rabia a baha! Pero laga un hende mustra mi unda a sobra wabi i bringamosa ainda, pa Mi sali bai pa nan i kima tur kompletamente,


‘Skucha loke Ami, SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa: “Ta ku smak hende ta wak e bon figonan. Asin'ei Ami tambe ta wak e hendenan di Huda, esnan ku Mi a saka fo'i djaki manda Babilonia, ku goso.


Ma apesar di tur kos lo Mi kura nan i laga nan bira bon atrobe; Lo Mi trese kura i duna nan pas i seguridat na abundansia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite