Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 27:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ami, ku mi gran poder i forsa enorme, t'Esun ku a krea mundu ku tur hende i bestia ku ta biba riba dje. E mundu ei Mi ta duna esun ku Mi ke.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ami, ku mi gran poder i forsa enorme, t'Esun ku a krea mundu ku tur hende i bestia ku ta biba riba dje. E mundu ei Mi ta duna esun ku Mi ke.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 27:5
54 Referans Kwoze  

Ku su poder SEÑOR a krea mundu, ku su sabiduria El a basha su fundeshi i ku su inteligensia El a span shelu.


‘Ai, SEÑOR Dios, ku gran despliegue di poder Bo a krea shelu i tera; nada no ta imposibel pa Bo.


Esaki ta sentensia di e angelnan santu, desishon di e guardiannan, pa tur hende rekonosé ku e Dios Altísimo tin poder riba reinado di hende i ta duna esun ku E ke poder pa reina. Asta esun di mas humilde den bista di hende E por pone na kabes di un nashon.”


T'Ami mes a traha mundu i krea hende riba dje. Ku mi mes man M'a span shelu i manda streanan aparesé.


Pasobra ta pa medio di djE, Dios a krea tur kos den shelu i riba tera, loke ta visibel i invisibel, inkluso e podernan spiritual, potensianan, outoridatnan i gobernantenan. Dios a krea tur kos pa medio di djE i tur kos ta dirigí riba djE.


Dios, SEÑOR, a krea shelu i span e manera un tènt; El a habri mundu manera un tapeit i laga mata krese riba dje; El a duna hende bida i spiritu. E t'Esun ku a bisa tambe:


‘Señor, nos Dios, Bo ta digno di risibí gloria, honor i poder, pasobra Bo a krea tur kos; dor di bo boluntat tur kos a kuminsá eksistí i ta kreá.’


pero awor, den e delaster dianan, El a papia ku nos pa medio di su Yu. Dios a krea universo pa medio di djE i a dun'É tur kos pa semper den poseshon.


Dios ku a krea universo i tur loke e ta kontené, e Señor di shelu i tera, no ta biba den tèmpel trahá pa man di hende.


‘Hendenan, ta kiko e kos ku boso ke hasi akí? Nos ta hende meskos ku boso! Nos ta predikando e bon notisia ku boso mester laga e diosnan falsu akí i bira kara pa e Dios bibu ku a krea shelu, tera i laman i tur loke nan ta kontené.


Kon bo por lubidá ken a krea bo? T'Esun ku a span shelu manera tènt i basha fundeshi di mundu. Kon bini bo tin miedu konstantemente ku furia dje opresor por rementá i destruí bo? Kiko a sobra awor di su furia?


Ku mi propio man M'a basha fundeshi di mundu, ku mi mes man M'a span firmamentu. Yama so Mi mester yama nan i nan ta presentá.


Israel, e SEÑOR ku a sali pa bo, ku a forma bo fo'i promé ku b'a nase, ta bisa: ‘Ami, SEÑOR, a krea tur kos; Ami so a span shelu, Ami a habri mundu manera un tapeit sin yudansa di niun hende.’


‘Rei Korèsh di Persia ta deklará lo siguiente: “SEÑOR, Dios di shelu, a duna mi tur reino di mundu. T'E a ordená mi traha un tèmpel p'E na Herusalèm na Huda.


I ami a bisa: “Kòrda ku bendishon di Dios tabata riba tur loke boso a hasi. El a sòru pa boso durante boso biahe den e desierto grandi akí. Kuarenta aña largu SEÑOR tabata ku boso i boso no a sinti falta di nada.”


Bo a funda mundu den prinsipio, shelu ta obra di bo man.


SEÑOR Dios Altísimo a plama hende riba mundu, duna kada nashon nan mes teritorio. El a fiha nan fronteranan i a konfia nan na su angelnan.


No ta bo pueblo i bo propiedat nan ta? Bo no a saka nan ku gran poder i ku man fuerte?”


Honra bo tata i bo mama, manera SEÑOR, bo Dios, a ordená bo, pa asina bo tin un bida largu i bai bo bon den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


Boso a haña e kosnan akí mira, pa pone boso rekonosé ku SEÑOR so ta Dios.


Studia pasado, kuminsá ku e dia ku Dios a krea e promé hende na mundu. Sondia henter mundu di ost pa wèst: Nunka algu asina a yega di sosodé? Nunka niun hende a yega di tende di algu asombroso asina?


Ora boso haña yu i boso haña ñetu i boso kustumbrá den e pais, no kai den pèrdishon traha imágen di ki forma ku ta. E ora ei boso ta hasi loke ta malu den bista di SEÑOR i boso ta provoká ira di SEÑOR.


òf den forma di un bestia di riba tera, òf di un para di den laria,


Nan tabata un pueblo numeroso i poderoso, altu di estatura manera e anakitanan, pero SEÑOR a kore ku nan i a kaba ku nan, di manera ku e amonitanan a tuma e teritorio pa nan i a keda biba einan.


e ora ei boso ta yega den serkania di e amonitanan; pero no hinka nan den pèrtá i no bringa ku nan, pasobra Mi no ta duna boso nada nada for di e pais di e amonitanan, pasobra ya Mi a duna e desendientenan di Lòt e pais komo propiedat.”


E ora ei SEÑOR a bisa mi: “No hinka e moabitanan, desendiente di Lòt, den pèrtá, ni bringa ku nan. Pasobra Mi no ta duna boso nada nada for di nan tera. Mi a duna e desendientenan di Lòt e region Ar komo propiedat.”


Pasobra den seis dia SEÑOR a traha shelu, tera i laman i tur loke ta pertenesé na nan, pero riba e di shete dia El a sosegá. P'esei SEÑOR a bendishoná dia di sabat i a hasié un dia sagrado.


Esun ku drama sanger di un hende, un otro hende lo drama di dje, pasobra hende ta trahá segun Dios su imágen.


For di un hende El a krea tur pueblo pa biba rònt mundu. El a determiná nan temporadanan i e límitenan di nan teritorio


Dios a traha tur e bestianan akí i El a mira ku tur kos a keda bon.


Tur dios di otro pueblo — falsu! E, SEÑOR, ta Kreador di firmamentu


“Dios di Israel, SEÑOR soberano, ta ordená boso pa hiba e siguiente mensahe pa boso reinan:


Lo saka bo for di komunidat, lo bo biba huntu ku bestia den mondi, lo duna bo yerba kome manera ta duna baka i serena lo kai riba bo durante shete temporada largu, te ora bo rekonosé ku Dios Altísimo tin poder riba reino di hende i ku E ta duna esun ku E ke poder pa reina.


Dios Altísimo a duna rei Nebukadnèsar, tata di su mahestat, poder real, grandesa, honor i gloria.


P'esei bisa nan: “Mi ta SEÑOR, lo Mi libra boso di e trabou obligatorio na Egipto. Lo Mi pone un fin na boso sklabitut. Ku gran poder Mi ta intervení: lo Mi salba boso i kastigá e egipsionan mal kastigá.


Bo a entregá reinonan i nashonnan den nan poder. Nan a konkistá teritorio na frontera di nan mes pais, esta pais di rei Sihon di Hèshbon i pais di rei Og di Bashan.


El a entregá hende, unda ku nan por ta biba, bestia na tera i para den laria, den bo man. El a pone nan tur bou di bo dominio. Shon rei, t'abo ta e kabes di oro!


El a grita ku bos fuerte: Kap e palu ei, kòrta su ramanan, kita su blachinan i stroi e frutanan tur kaminda. Kore ku e bestianan bou di dje i shi e paranan for di den e ramanan.


E palu akí ta abo, mahestat. Bo a bira grandi i poderoso. Bo poder a bira asina grandi ku e ta yega te na shelu; bo reino ta ekstendé te na e skinanan di mas leu di mundu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite