Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 24:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Mi ta bolbe laga nan rekonosé ku Ami ta SEÑOR. Nan lo bolbe serka Mi di henter nan kurason. E ora ei nan lo ta mi pueblo i Ami nan Dios.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Mi ta bolbe laga nan rekonosé ku Ami ta SEÑOR. Nan lo bolbe serka Mi di henter nan kurason. E ora ei nan lo ta mi pueblo i Ami nan Dios.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 24:7
32 Referans Kwoze  

“E aliansa nobo ku Mi ta bai sera ku pueblo di Israel lo ta asin'akí: Mi ta bai pone mi aliansa den nan kurason i grab'é den nan mente. Ami lo ta nan Dios i nan, na nan turno, lo ta mi pueblo,” Señor ta bisa.


‘Boso lo ta mi pueblo atrobe i Ami boso Dios!’


Nan lo no hasi nan mes impuru mas ku nan diosnan falsu, nan práktikanan repugnante i nan fayonan. Lo Mi libra nan di tur infidelidat ku nan a kometé, i purifiká nan. Nan lo ta mi pueblo i Ami nan Dios.


Mi ta trese nan Herusalèm bèk i nan lo biba aki. Nan lo ta mi pueblo i Ami nan Dios, na un manera fiel i hustu.’


Pero danki Dios ku boso, ku ántes tabata katibu di piká, ta obedesé e enseñansa ku boso a risibí awor di henter boso kurason.


Samuel a bisa tur e israelitanan: ‘Pa boso bolbe ku henter boso kurason na SEÑOR, boso mester tira tur e diosnan di e strañeronan i e imágennan di Astarte afó, dediká boso bida na SEÑOR i sirbi É so. E ora ei lo E libra boso di gara di e filisteonan.’


Serka nan lo Mi biba; Ami lo ta nan Dios i nan lo ta mi pueblo.


manera ta purifiká oro i plata den krosèt. E ora ei nan lo resa na Mi i Ami lo rospondé nan. Lo Mi bisa: “Nan ta mi pueblo.” I nan lo deklará: “SEÑOR ta nos Dios.” ’


Apesar di tur loke Israel a hasi, su ruman, e Huda infiel ei, no a bolbe serka Mi, es desir, no di kurason, solamente ku bunita palabra.’ Asina SEÑOR a bisa.


Ami k'a pone shelu na su lugá i basha fundeshi di mundu, ta bisa bo, Herusalèm: T'abo ta mi pueblo. Abo mester proklamá mi mensahe i Mi ta pone mi man protektor riba bo.’


i nan lo bolbe serka Bo di henter nan kurason i di henter nan alma; nan lo resa na Bo den direkshon di e pais ku Bo a duna nan antepasadonan, den direkshon di e siudat ku Bo a skohe i den direkshon di e tèmpel ku mi a traha na bo honor.


Pero nan tabata anhelá un mihó patria, esun selestial. P'esei Dios no ta sinti bèrgwensa di ta yamá nan Dios; pasobra ta pa nan El a konstruí un siudat.


Felis esnan ku ta warda su preseptonan i ta busk'É di kurason,


Ta lo siguiente so Mi a ordená nan: Tende di Mi, e ora ei lo Mi ta boso Dios i boso lo ta mi pueblo. Sigui estriktamente e kaminda ku Mi ta indiká boso, e ora ei lo bai boso bon.


stipulashonnan, ku Mi a imponé riba boso antepasadonan, tempu ku Mi a saka nan for di e fièrnu di Egipto. Mi a pidi nan pa skucha Mi i pa hasi tur kos ku Mi enkargá nan. E ora ei nan lo tabata mi pueblo i Ami nan Dios.


I awor SEÑOR ta deklará tambe lo siguiente: ‘Ora e reino di Babilonia kaba di kumpli setenta aña, Mi ta bin yuda boso; e ora ei lo Mi kumpli ku mi promesa i trese boso Herusalèm bèk.


E ora ei e israelitanan lo no bira lomba mas pa Mi ni hasi nan mes impuru ku tur nan krímennan. Nan lo ta mi pueblo, Ami lo ta nan Dios. Esaki ta loke Ami, SEÑOR DIOS, ta bisa.’


Ora Mi sera e aliansa nobo akí ku bo, lo bo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.


For di e dia ei Israel lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR, nan Dios.


Bo mester bisa lo siguiente tambe: Esaki SEÑOR Dios ta bisa: Lo Mi saka boso for di e paisnan leu ei ku e pueblonan strañero ei. Mi ta trese boso huntu na Israel, e pais ku lo Mi duna boso.


i tera lo kontestá ku grano, biña i zeta di oleifi pa Yizreel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite