Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 23:20 - Papiamentu Bible 2013

20 E no ta stòp di ras ku no ta te ora e realisá i kumpli ku tur loke SEÑOR a proponé. E ora ei numa nan lo komprondé pakiko.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 E no ta stòp di ras ku no ta te ora e realisá i kumpli ku tur loke SEÑOR a proponé. E ora ei numa nan lo komprondé pakiko.

Gade chapit la Kopi




Yeremías 23:20
18 Referans Kwoze  

E no ta stòp di ras ku no ta te ora e realisá i kumpli ku tur loke SEÑOR a proponé. Un añ' riba un dia nan lo komprondé pakiko.


Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka. E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta. E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’


Sinembargo e palabra- i mandamentunan ku Mi a duna mi sirbidónan, e profetanan, sí a yega na orea di boso antepasadonan. Nan a kambia nan bida i rekonosé: “Enberdat SEÑOR a trata nos manera E tabatin planiá pa motibu di e bida ku nos tabata hiba.” ’


SEÑOR soberano a hura: ‘Loke Mi a proponé lo sosodé, loke Mi a disidí lo keda kumplí, no tin awa pa laba!


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Yakob a laga su yunan bini serka dje i el a bisa nan: ‘Bini mas aserka, pa mi bisa boso kiko ta bai pasa boso den futuro:


Tòg e rabia inmenso di SEÑOR kontra Huda, ku a lanta pa motibu ku Manase a provok'é asina tantu, no a plakia.


Den e pais kaminda hiba nan, kisas nan lo reflekshoná, bolbe serka Bo, dirigí nan súplika na Bo; kisas nan lo bisa: “Nos a peka, nos a hasi malu, nos ta kulpabel”, i nan lo bolbe serka Bo di henter nan kurason i di henter nan alma; nan lo resa na Bo den direkshon di e pais ku Bo a duna nan antepasadonan, den direkshon di e siudat ku Bo a skohe i den direkshon di e tèmpel ku mi a traha na bo honor.


Ora boso ta den apuro, pasobra e kosnan akí ta pasa boso, e ora ei boso lo bolbe serka SEÑOR, boso Dios, i obedes'É.


I SEÑOR a bisa: ‘Huda tambe lo Mi kita for di mi presensia, meskos ku Mi a hasi ku Israel. Lo Mi rechasá Herusalèm, e siudat akí ku Mi a skohe i tambe e tèmpel, di kua Mi a bisa ku ei Mi ke ta presente.’


P'esei mundu lo bisti rou i shelu lo bira skur. Mi a papia i Mi no ta hala mi palabra atras. Mi a disidí i t'esei ta sosodé.’


Duna señal pa ataká murayanan di Bábel. Fortifiká e warda! Pone guardianan na nan puesto! Laga trupanan drumi warda den nan trampa kla pa ataká!’ Pasobra awor SEÑOR ta bai kumpli ku loke El a proponé i ku loke El a menasá habitantenan di Babilonia.


Henter mundu lo sa, ku Ami, SEÑOR, a saka e spada for di su baliña; lo Mi no hink'é aden atrobe.


A hasié skèrpi pa kousa un matansa, a mul'é p'e kòrta manera welek. Kon nos por ta kontentu? Bo a despresiá kada palu, mi yu, i tur konseho.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite