Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yeremías 14:16 - Papiamentu Bible 2013

16 I meskos lo pasa tambe ku e pueblo ku boso ta anunsiá tur e kosnan akí n'e. Kayanan di Herusalèm lo ta pimpá ku kadaver di hòmber, muhé i mucha, ku a muri den guera òf di hamber. No tin hende pa dera nan. Di e manera akí Mi ta laga nan paga pa nan mal echonan.”

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 I meskos lo pasa tambe ku e pueblo ku boso ta anunsiá tur e kosnan akí n'e. Kayanan di Herusalèm lo ta pimpá ku kadaver di hòmber, muhé i mucha, ku a muri den guera òf di hamber. No tin hende pa dera nan. Di e manera akí Mi ta laga nan paga pa nan mal echonan.”

Gade chapit la Kopi




Yeremías 14:16
23 Referans Kwoze  

E ora ei kadavernan di e pueblo akí lo ta kuminda pa para i bestia feros i no tin niun hende mas pa kore ku nan.


P'esei boso lo kosechá loke boso a sembra, e skupi ku boso a skupi na shelu, ta kai den boso mes kara.


P'esei, laga nan yunan muri di hamber; laga nan mes muri den violensia di guera, di manera ku nan kasánan ta keda biuda i sin yu. Laga nan hòmber bieunan muri di pèst i nan hóbennan kai den bataya.


Nan lo muri di enfermedatnan fatal; niun hende lo no yora nan morto, ni niun hende lo no dera nan; nan kadaver lo bira mèst riba kunuku. Nan ta muri den guera i di hamber i nan kadaver ta bira as pa para di rapiña i bestia feros.’


I mi a tende un stèm duru ku for di den tèmpel a grita e shete angelnan: ‘Bai, bai basha e shete skalchinan di Dios su ira riba mundu!’


No preokupá boso ku e fariseonan. Nan ta lider siegu ku ta guia otro siegu. Ma si un siegu guia un otro siegu, nan tur dos ta kai den buraku.’


SEÑOR a enkargá mi pa mi trese e siguiente mensahe tambe: ‘Kadaver di hende lo ta plamá manera mèst den kunuku. Hende lo kai manera palu di maishi bou 'i machete di kòrtadó i lo no tin niun alma pa piki nan.’


Profetanan, mentira so nan ta saka, saserdotenan ta aktua riba nan mes i nèt esei ta loke mi pueblo gusta. Pero ora e fin yega, kiko boso lo hasi?”’


Motibu di loke ta pasando bo awor akí, Herusalèm, ta bo mes komportashon, bo manera di aktua. Tur ta fruta di bo maldat. Awor bo ta sinti kon marga e ta, e ta heridá bo te den fondo di bo kurason.


Esnan ku ta guia e pueblo akí a pon'é desviá i esnan guiá ta kohe kaminda robes.


Na tur skina di kaya bo yunan ta bentá abou na suela, nan ta bentá eibou sin por move, manera biná den reda. Dje pisá ei ira teribel di SEÑOR, bo Dios, a baha riba nan.


Ademas Mi ta anunsiá boso ku riba e dia ei lo saka boso wesunan for di den graf, esta wesunan di reinan di Huda, di noblesa, di saserdote- i profetanan i di tur habitante di Herusalèm.


Lo plama e wesunan akí dilanti di Solo, Luna i Streanan, e diosnan ku boso a sirbi ku tantu amor, ku boso a sigui, a konsultá i adorá. Nunka mas lo no hunta e wesunan ni dera nan. Nan lo sirbi pa mèst riba kunukunan.


SEÑOR ta bisa: “No t'Ámi a manda nan. Nan ta gaña ora nan pretendé di ta papia den mi Nòmber. Si boso skucha nan tòg, Mi ta kore ku boso, boso lo peresé huntu ku tur e profetanan ei ku a sinta gaña boso.” ’


Ademas lo nombra hende pa, despues di e shete lunanan, pasa tur kaminda den e pais i dera tur kadaver ku nan por topa i asina purifiká henter e pais.


T'esaki E ke bisa: “Bo señora lo prostituí den pleno siudat, bo yunan hòmber i muhé den bataya nan lo muri. Enemigu lo parti bo kunuku pa otro hende i bo mes lo haña bo morto den un pais pagano. Poblashon di Israel lo ta deportá pa un lugá leu fo'i nan tera.” ’


Skucha palabra di SEÑOR antó, muhénan, habri boso orea pa loke E ta bisa. Ata e kantika di lamento akí, ku boso mester siña boso yu muhénan i pasa pa boso bisiñanan:


Lo kohe abo, Pashur, i tur bo hendenan di kas tambe prezu i hiba boso Babilonia. Ei lo bo muri i ei lo dera bo, abo, huntu ku bo kompinchinan, ku bo a duna asina tantu profesia falsu.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite