Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Sofonías 2:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Boso, hende den e pais, ku ta pone kurason ku Dios i ta kumpli ku su mandamentunan, buska SEÑOR; hasi su boluntat, someté boso n'E. Podisé e ora ei boso lo por ta fo'i peliger riba e dia di SEÑOR su rabia.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Boso, hende den e pais, ku ta pone kurason ku Dios i ta kumpli ku su mandamentunan, buska SEÑOR; hasi su boluntat, someté boso n'E. Podisé e ora ei boso lo por ta fo'i peliger riba e dia di SEÑOR su rabia.

Gade chapit la Kopi




Sofonías 2:3
44 Referans Kwoze  

ora Dios a lanta pa huisio, pa salba tur humilde den pais.


Un dia pobernan lo kome te yena, esnan ku buska SEÑOR lo alab'É; nan kurason sea pa semper kontentu!


Podisé Dios por haña duele, kambia di idea i lubidá su rabia, i lo nos keda na bida.’


Puntra pa SEÑOR, akudí na su poder, buska su kara tur ora bai.


Mi a bisa: “Sembra hustisia i lo bo kosechá amor, kultivá e tera no usá. Awor e tempu a yega pa buska Ami, SEÑOR, te ora Mi bini i basha hustisia riba boso manera áwaseru.”


Mi ta protegé bo, nan lo no mata bo. Bo ta sali bibu, pasobra bo a konfia den Mi. T'esei SEÑOR ta manda bisa bo.’


Nòmber di SEÑOR ta manera un toren poderoso, ei hende hustu ta akudí pa haña protekshon.


Tene piedat di mi, o Dios, tene piedat, serka Bo mi ta buska protekshon. Mi ke skonde den sombra di bo alanan te ora peliger pasa.


Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!


Akaso ábo ta pretendé ku bo meresé un trato preferensial? Lubidá, pasobra e desasternan ku Mi ta bai okashoná, lo baha riba tur ser bibu. Pero Ami, SEÑOR, ke bisa bo un kos so: Unda ku bo bai, lo bo no pèrdè bo bida sí.” ’


Abo ku ta biba bou di amparo di Altísimo, ta hospedá den sombra di Dios omnipotente,


Pero boso bunitesa mester sali for di loke boso tin den boso kurason, e bunitesa duradero di un spiritu suave i trankil. Ta e bunitesa ei ta esun di mas balioso den bista di Dios!


Boso a purifiká boso alma dor di obedesé e bèrdat i asina boso por stima otro manera ruman ku un amor sinsero; p'esei anto stima otro ku un kurason puru.


Awor, rumannan, den nòmber di Señor Hesus nos ta pidi i eksigí di boso pa sigui biba den un forma ku ta agradá Dios, manera nos a siña boso i hasié mas di loke boso ta hasiendo kaba.


Felis esnan mansu di kurason; nan lo haña mundu komo propiedat.


Bo ta warda nan, skondí serka Bo, leu di intriganan di hende; Bo ta protegé nan den bo tènt kontra lenganan pleitista.


L'e duna hende humilde su derecho i dikta sentensia hustu pa pobernan di e pais. Su palabranan ta malatí pa suta tera, su rosea ta mata malbadonan.


Israel su orguyo ta testiguá kontra dje, pero nan no ta bolbe serka Mi, nan no ta buska Mi, apesar di tur loke ta pasa.


Spiritu di SEÑOR Dios ta sosegá riba mi, pasobra El a ungí mi i duna mi e enkargo: pa hiba bon notisia pa pobernan i animá hende desanimá; pa anunsiá libertat na prizoneronan i na hende será den lugá skur ku nan por sali;


Komo SEÑOR ta enkantá ku su pueblo, i E tin korona di viktoria pa humildenan.


kontestá nan: “Ta un sakrifisio di Pésag na honor di SEÑOR, pasobra tempu El a kastigá e egipsionan ku morto, El a pasa kas di e israelitanan ku tabata biba na Egipto bai. Asina El a spar nos famianan.” ’ E ora ei e israelitanan a hinka rudia i a adorá SEÑOR.


Anto t'esei mes boso ta hasi ku tur e rumannan ku ta biba den provinsia di Masedonia. Pero rumannan, nos ta roga boso pa boso sigui stima otro hende mas tantu ainda.


T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘E dianan ku habitantenan di Huda ta yuna den e di kuater, di sinku, di shete i di dies luna ta bira dianan kontentu i alegre, dianan di fiesta pa nan. P'esei: Stima bèrdat i pas.’


El a bisa nan: ‘Tanten e mucha tabata na bida mi a yuna i yora, pasobra mi a pensa ku podisé SEÑOR por a tene duele di mi i laga e mucha keda na bida.


Siña hasi bon: respetá derecho di hende, pone probechadó hasi loke ta drechi, duna wérfano su derecho, sali na defensa di biudanan.’


Nan no a bai para pa bo den e buraku den muraya, nan no a lanta un muraya rondó di bo, di manera ku lo bo por keda para den e lucha riba e dia ku Ami, SEÑOR, ehekutá mi sentensia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite