Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 99:1 - Papiamentu Bible 2013

1 SEÑOR ta Rei! — Laga pueblonan tembla. Kerubinnan ta su trono! — Laga tera sakudí.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 SEÑOR ta Rei! — Laga pueblonan tembla. Kerubinnan ta su trono! — Laga tera sakudí.

Gade chapit la Kopi




Salmo 99:1
30 Referans Kwoze  

SEÑOR ta Rei, laga mundu ta kontentu i alegria bai di isla pa isla.


Ei lo Mi topa ku bo; riba e tapa di e arka di aliansa, meimei di e dos kerubinnan lo Mi laga bo sa loke Mi ta deseá di e israelitanan.


Welek ta baña tur mundu na lus, tera ta mira i ta kuminsá tembla.


SEÑOR ta rei, bistí ku mahestat, SEÑOR, bistí i fahá ku poder! Mundu ta duru pará, inmovibel.


E ora ei mi a mira un trono grandi koló blanku i Esun ku tabata sintá riba dje. Tera i shelu a hui p'E i no a bolbe mira nan mas.


Skucha, Wardador di Israel, ku ta guia Jozef, bo rebaño; for di bo trono ku ta riba kerubinnan manifestá Bo ku splendor dilant'i bista


i a bisa: ‘Señor, Dios Todopoderoso, ku ta i tabata, nos ta gradisí Bo ku Bo a aseptá bo gran poder i ku Bo ta goberná awor!


Shelu mes a disparsé manera ta lora un ròl, i tur seru i isla a ranka kita for di nan lugá.


Amigunan stimá, boso a obedesé mi semper. P'esei sigui traha ku temor i rèspèt pa boso salbashon tin resultado konkreto den boso bida, no solamente manera boso tabata hasi ora mi tabat'ei, ma awor mas ku nunka den mi ousensia.


Pa loke ta trata mi enemigunan ku no tabata ke pa mi reina riba nan, bini ku nan aki i mata nan mi dilanti.” ’


Ma algun di su kompatriotanan tabatin rabia riba dje i nan a manda un delegashon e pais kaminda e tabata, pa bisa: “Nos no ke pa e bira nos rei!”


P'esei Hesus a bisa nan: ‘Tabatin un noble ku a bai un pais leu pa nan koron'é komo rei i pa e bini bèk despues.


Ora e gritu resoná: ‘Babilonia a kai!’ mundu ta tembla, e gritu di ousilio di esnan derotá ta penetrá den tur pueblo.


Ora Edom kai lo tin un zonido asina fuerte, ku mundu lo tembla, nan gritunan di ousilio lo resoná asta te na Laman Kòrá


Di kon boso no tin rèspèt di Mi, ni no ta para tembla Mi dilanti? Mi a krea playa komo límite di laman, un límite ku laman no ta pasa nunka. Maske e olanan lora bini, nunka nan no por sigui bai mas leu; maske kuantu nan bati kontra e barera ei, nan no por kibr'é.


Mi a wak seru — nan tabata sakudí i tur seritu tabata zuai bai bini.


SEÑOR a zonza nan; nan ta pone Egipto zeilu den tur loke e hasi. E pais ta manera un buraché ku ta zeilu kai den su mes saká.


Bisa pueblonan: ‘SEÑOR ta Rei! Mundu ta duru pará, inmovibel; lo E husga nashonnan ku hustisia.’


El a subi un kerubin i a bula bai, E tabata flota riba alanan di bientu.


‘T'Ami a nombra mi rei riba Sion, mi seru sagrado.’


Nan no sa ni nan no ta komprondé, ta den skuridat nan ta kana; tur fundeshi di mundu ta tembla.


i a sali bai for di Baale na Huda ku tur e pueblo ku tabata huntu kuné pa for djei, nan bai ku e arka di Dios, e arka ku ta ligá ku nòmber di SEÑOR soberano ku ta sintá riba trono di e kerubinnan.


tembla p'E henter mundu. Sí, mundu ta duru pará, inmovibel.


di Efraim, Benhamin i Manase. Mustra bo poder, bin salba nos!


Ador'É den su realse dibino, tembla p'E, henter mundu.


‘Hende, aki ta e lugá kaminda mi trono ta, e lugá kaminda Mi ta pone mi pianan. Aki, serka e israelitanan, Mi ke biba pa semper. Nan i nan reinan lo no deshonrá mi nòmber santu mas. Nan lo no adorá dios falsu mas ni dera nan reinan aki mas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite