Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 97:1 - Papiamentu Bible 2013

1 SEÑOR ta Rei, laga mundu ta kontentu i alegria bai di isla pa isla.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 SEÑOR ta Rei, laga mundu ta kontentu i alegria bai di isla pa isla.

Gade chapit la Kopi




Salmo 97:1
26 Referans Kwoze  

El a reskatá nos for di poder di skuridat i a pasa nos pa reino di su Yu stimá.


SEÑOR ta Rei! — Laga pueblonan tembla. Kerubinnan ta su trono! — Laga tera sakudí.


SEÑOR ta rei, bistí ku mahestat, SEÑOR, bistí i fahá ku poder! Mundu ta duru pará, inmovibel.


i a bisa: ‘Señor, Dios Todopoderoso, ku ta i tabata, nos ta gradisí Bo ku Bo a aseptá bo gran poder i ku Bo ta goberná awor!


Bendishoná ta reino di nos tata David ku ta bini! Hosana den altura!’


SEÑOR ta laga nan kurason bai nan plant'i pia, E ta laga tur dios riba mundu para tisga. E ora ei asta e nashonnan di mas leu lo bùig p'E, kada un riba nan mes suela.


Shelu i tera, grita i hubilá, serunan, basha gritu di alegria, pasobra SEÑOR a konsolá su pueblo; E tin duele di su pober yunan.


Nan desendientenan a plama i a bai biba na kosta i riba e islanan; kada nashon i kada tribu a bai biba den su mes tera i tabatin su mes idioma.


i no laga nos kai den tentashon, ma libra nos di e malbado. [Pasobra di Bo e reino ta, tur poder i gloria, te den eternidat. Amèn.]


laga bo reino bini; bo boluntat sea hasí na tera meskos ku na shelu.


E tabata e hòmber di ken profeta Isaías a bisa: ‘Un hende ta grita den desierto: Prepará kaminda pa Señor, hasi kaminda korkobá règt pa E pasa.’


Libertadónan ta subi seru di Sion pa for di ei establesé nan poder riba e serunan di Edom. E ora ei SEÑOR lo asumí su reinado!


I Mi ta bai duna nan un señal: Algun di nan lo skapa di e huisio. Ta nan Mi ta manda serka pueblonan ku no konosé Mi, manera Tarsis, Pul i Lud, pueblonan ábil ku bog; serka Tubal i Gresia i e islanan di mas leu, ku no a tende di mi fama ni nunka no a sinti mi poder. Nan lo proklamá n'e pueblonan akí kon poderoso Mi ta.


Ta barku di bela di paisnan leu, e barkunan grandi di Tarsis ta bini dilanti. Nan ta reuní pa trese bo yunan bèk ku nan oro i plata huntu ku nan: nan ta bin duna honor na SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, ku a yena bo ku tantu splendor.


Djis akí Mi ta trese liberashon, mi salbashon no ta dje leu ei mas, ku brasa fuerte Mi ta establesé hustisia den pueblonan. Asta e islanan di mas leu ta spera Mi i ta konfia den mi poder.


Habitantenan dje islanan, pueblonan di paisnan lehano, skucha bon! SEÑOR a yama mi fo'i den barika di mi mama, fo'i promé ku m'a nase El a menta mi nòmber.


Su forsa no ta kaba ni e n' ta krak te ora e establesé hustisia riba mundu. Habitantenan di e islanan di mas leu ta warda riba su siñansa.’


Riba tur isla, sí, di un punta di mundu te n'e otro, hende a mira loke a pasa, temblando di miedu nan a yega serka.


Ora e tempu ei yega, Señor lo bolbe hisa su man, lo E liberá restu di su pueblo, sobrá dje israelitanan na Asiria, Egipto abou, Egipto ariba, Etiopia, Elam, Shinar, Hamat na Siria i e islanan den Mediteráneo.


Sirbi SEÑOR ku temor, tembla i sunchi su pia, p'E no rabia i boso muri na kaminda, pasobra E ta rabia lihé! Felis t'esnan ku ta konfia den djE!


SEÑOR lo ta rei riba mundu henter. E ora ei SEÑOR lo ta e úniko Dios, su nòmber e úniko nòmber.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite