Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 95:7 - Papiamentu Bible 2013

7 pa motibu ku E ta nos Dios i nos ta e pueblo k'E ta kuida, e karnénan guiá pa su man. Awe boso skucha su bos:

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 pa motibu ku E ta nos Dios i nos ta e pueblo k'E ta kuida, e karnénan guiá pa su man. Awe boso skucha su bos:

Gade chapit la Kopi




Salmo 95:7
28 Referans Kwoze  

P'esei Dios ta bolbe fiha un dia, ku yama ‘awe’. Di esei El a bisa hopi tempu despues pa medio di David den e pasashi ku ya a sita: ‘Si boso tende su stèm awe, no sera boso kurason.’


Skritura ta bisa: ‘Si awe boso tende su stèm, no sera boso kurason, manera promé ayá tempu di e lantamentu.’


Tende, Mi ta pará na porta i Mi ta bati. Ora un hende tende mi stèm i habri porta, lo Mi drenta serka dje i nos lo sinta kome huntu.


‘Mira, asina Dios ta, nos Dios den tur eternidat. E ta nos guia eternamente!’


Boso tabata manera karné ku a kana dualu, pero awor boso a bira bini bèk serka e Wardador i Kuidador di boso alma.


O Dios, di kon B'a bandoná nos pa semper, di kon bo ira ta kima kontra bo karnénan, bo rebaño?


Kuida boso kurpa i henter e trupa di karné ku Spiritu Santu a pone na boso enkargo. Sea wardadó di iglesia di Dios, e iglesia ku El a gana pa E mes, pa medio di su mes sanger.


SEÑOR ta mi Wardador, mi n' tin falta di nada;


Pero nan tabata anhelá un mihó patria, esun selestial. P'esei Dios no ta sinti bèrgwensa di ta yamá nan Dios; pasobra ta pa nan El a konstruí un siudat.


Pero tanten e ‘awe’ ku Skritura ta menshoná dura, boso mester animá otro tur dia, di manera ku ningun di boso no ta laga piká gañ'é i sera su kurason.


Segun Pedro tabata papia, diripiente un nubia luminoso a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá, legria di mi kurason; tende di djE.’


Nos Dios? Ta den shelu E ta! Kiko ku E ke E ta hasi.


Anto nos, nos ku ta bo pueblo, e karnénan ku Abo ta kuida, lo gradisí Bo pa tur eternidat i lo kanta bo alabansa den tur generashon.


SEÑOR ta duna mi forsa, p'E mi ta kanta, t'E a duna mi salbashon. E ta mi Dios, E mi ke gaba. Ta Dios di mi tata, E mi ta honra.


‘E aliansa nobo ku Mi ta bai sera ku pueblo di Israel lo ta asin'akí: Mi ta bai pone mi aliansa den nan kurason i grab'é den nan mente. Ami lo ta nan Dios i nan, na nan turno, lo ta mi pueblo. Esei Mi ta primintí.


Rekonosé ku SEÑOR ta Dios, t'É a krea nos i nos ta di djE; nos ta su pueblo, karnénan k'E ta kuida.


‘Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.


Bini serka Mi i skucha; si boso skucha, boso ta biba plenamente. Mi ta komprometé Mi pa semper, SEÑOR ta bisa, pa duna boso e amor fiel ku M'a primintí David.


Tera a duna su kosecha: Dios, nos Dios, ker a duna bendishon.


Skucha, pasobra mi tin kos grandi i importante di bisa; mi ta habri boka pa bisa loke ta bèrdat.


T'E ta SEÑOR, nos Dios, su òrdunan ta konta pa henter mundu.


SEÑOR, tuma bo garoti di wardador i mustra bo pueblo e kaminda; protegé nan manera bo propio trupa, duna nan un kaminda di skonde den boskenan riba seru di Karmel i duna nan kuminda na abundansia na Bashan i Guilead, manera ántes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite