Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 85:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Salbashon ya ta serka su fielnan, su gloria ta bin biba den nos tera:

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Salbashon ya ta serka su fielnan, su gloria ta bin biba den nos tera:

Gade chapit la Kopi




Salmo 85:9
22 Referans Kwoze  

SEÑOR ta bisa: “Mi mes lo ta un muraya di kandela ku ta rondoná e siudat. Mi mes lo biba ku tur mi gloria den e siudat.” ’


pero Ami ta hal'é trese serka, e no ta leu mas; e salbashon ku Ami ta trese no ta tarda. Mi ta trese salbashon pa Sion i laga Israel toka parti den mi splendor.’


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


e lus ku lo trese revelashon pa e paganonan, i gloria pa Israel, bo pueblo.’


SEÑOR soberano, ku a manda mi ku su outorisashon serka e pueblonan ku a sakia boso, ta bisa: ‘Ken ku hasi boso daño ta mishi ku mi pret'i wowo.


e ora ei lo Mi laga bo baha den reino di morto, bai serka e hendenan ku hopi tempu promé ku bo a baha bai einan. Lo Mi laga bo manera otro siudatnan ku mashá tempu ta ruina, biba den reino di morto huntu ku esnan ku a muri kaba. Lo bo no bini bèk den e pais di bibunan.


Ken ku ofresé alabansa ta honra Mi, un hende asina ta habri kaminda pa Mi mustr'é salbashon di Dios.’


Pablo a lanta para, hasi seña ku su man i bisa: ‘Israelitanan i boso ku no ta hudiu ku ta adorá Dios, skucha.


E Palabra a bira hende i a bin biba meimei di nos. Nos a mira su gloria, e gloria ku e tin di Tata komo úniko Yu, yen di bondat i fieldat.


E ora ei SEÑOR lo krea riba henter e santuario di seru di Sion i riba esnan ku ta reuní aya un nubia di huma den dia i splendor di kandela anochi. Altu riba tur gloria di e pais SEÑOR lo ta manera un baldakin,


Salbashon ta keda leu fo'i malechornan, nan no ta puntra pa bo leinan.


i el a bis'é: ‘Bai drumi i si SEÑOR yama bo, rospond'É: “Papia, SEÑOR, pasobra bo sirbidó ta skucha.” ’ E ora ei Samuel a bolbe bai drumi na su lugá.


Loke boso mester puntra otro ta: “Kiko SEÑOR a rospondé?” i “Kiko SEÑOR a bisa?”


Loke boso mester puntra un profeta ta: “Kiko SEÑOR a rospondé, kiko El a bisa?”


T'Ami so konosé e plannan ku Mi tin pa boso; Mi ta sigurá boso ku Mi ke boso felisidat, no boso desgrasia; Mi ta primintí boso un futuro yen di speransa.


El a bisa mi: ‘Hende, habri bo kurason i bo orea pa mi palabranan i keda kòrda nan bon.


Mi ta bai subi warda i posishoná mi riba e toren di vigilansia. Mi ta warda riba un palabra di Dios i ta pensa ki kontesta lo mi duna pa hustifiká mi reklamo.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite