Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 78:58 - Papiamentu Bible 2013

58 Nan a sar'É ku nan altánan pagano i a provok'é ku imágen di nan diosnan

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

58 Nan a sar'É ku nan altánan pagano i a provok'é ku imágen di nan diosnan

Gade chapit la Kopi




Salmo 78:58
28 Referans Kwoze  

Nan a tèr Mi ku nan diosnan ku no ta dios, provoká Mi ku loke ta nada. Awor Ami ta tèr nan ku un pueblo, nan no ta pueblo, tenta nan ku un nashon ku sabiduria di nada.


Lo Mi tin asina un asko di boso ku lo Mi destruí boso seritunan di sakrifisio i bòltu boso altánan di sensia, lo Mi benta boso kadaver riba loke sobra di boso diosnan falsu.


Òf ta provoká nos ke provoká Señor? Akaso nos ta mas fuerte kunÉ?


Tambe el a traha santuario riba e seritunan di sakrifisio i for di tur gremio di pueblo el a nombra hòmber ku no tabata pertenesé na tribu di Levi komo saserdote.


Den e tempu ei Salomon a laga traha un altá riba e seru na ost di Herusalèm na honor di Kemosh i di Molèk, e diosnan repugnante di Moab i Amon.


Kaba kompletamente ku e lugánan riba e serunan, riba e seritunan i bou di e palunan ku hopi blachi bèrdè, kaminda e nashonnan akí for di ken boso ta bai tuma e region ta sirbi nan diosnan.


I awor Efraim ta keda peka numa: nan ta traha imágennan di metal bashá pa nan mes, imágennan di plata segun nan smak, tur ta obra di hòmbernan di fishi. Di e imágennan akí nan ta bisa: ‘Si un hende ke ofresé sakrifisio, e mester sunchi e toro yònnan akí.’


Skucha! Ta mi pueblo stimá ta sklama pidi yudansa den henter e pais, di punta pa punta: ‘SEÑOR no ta na Sion mas? Nos Rei no ta biba ei mas?’ Pero SEÑOR ta rospondé: ‘Pakiko boso a provoká Mi, adorando imágennan komo si fuera ta dios? E diosnan straño ei no por hasi nada!’


Bèrgwensa pa esnan ku ta sirbi imágennan, ku ta orguyoso riba diosnan di awa dushi. Na rudia Su dilanti, boso tur, diosnan falsu!


Te ki dia, SEÑOR! Bo ta sigui rabia pa semper? Yalurs ta sigui kima bo paden manera ta kandela?


a dun'é òrdu pa no sirbi otro dios. Pero Salomon no a hasi kaso di loke SEÑOR a ordená.


E israelitanan a bolbe hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. Nan tabata sirbi e Baalnan i e Astartenan, e diosnan di Aram, di Sidon i di Moab i e diosnan di e amonitanan i di e filisteonan. Nan a bira lomba pa SEÑOR i nan no tabata sirbiÉ mas.


P'esei SEÑOR a haña rabia riba Israel i El a bisa: ‘E pueblo akí no ta aten'é nan na e aliansa ku Mi a sera ku nan antepasadonan i nan no ke obedesé mi leinan.


Pero e israelitanan no tabata tende di nan huesnan tampoko. Nan no tabata fiel na SEÑOR i nan tabata bùig pa e otro diosnan. Nan antepasadonan tabata obedesé e mandamentunan di SEÑOR, ma e israelitanan no tabata sigui e ehèmpel akí. Nan tabata hasi tur nan posibel pa sigui nan mes kaminda.


“Maldishoná ta esun ku traha un imágen di palu òf di metal bashá i pon'é na un lugá skondí. Esun ku traha un obra di man asina ta repugná SEÑOR. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


No adorá SEÑOR, boso Dios, asina.


kore ku tur habitante for di e pais. Destruí tur imágen di dios falsu trahá di piedra i di metal i hasi tur seritu di sakrifisio pareu ku suela.


No adorá ningun otro dios, pasobra SEÑOR yama: e Dios ku no ta tolerá ningun otro dios.


E israelitanan a inventá tur sorto di kos ku SEÑOR, nan Dios, no tabata di akuerdo kuné. Tur kaminda, tantu den e pueblonan mas chikitu, ku solamente un toren di vigilansia, komo den e siudatnan reforsá, nan a traha seritu di sakrifisio.


El a traha un imágen di dios Ashera i pon'é den tèmpel, ounke SEÑOR a bisa David i su yu Salomon: ‘Den e tèmpel akí na Herusalèm, e lugá ku Mi a skohe for di tur region di e tribunan di Israel, Mi ke ta presente meimei di boso pa boso adorá Mi pa semper.


Ademas el a traha seritu di sakrifisio den serunan di Huda, i a pone e habitantenan di Herusalèm kai den tentashon pa sirbi dios falsu i el a hinka Huda den mal kaminda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite