Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 74:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Kòrda bon, SEÑOR, enemigu ta hari Bo, un pueblo bobo ta ultrahá bo nòmber.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Kòrda bon, SEÑOR, enemigu ta hari Bo, un pueblo bobo ta ultrahá bo nòmber.

Gade chapit la Kopi




Salmo 74:18
16 Referans Kwoze  

Libra mi di tur mi pikánan, no laga un loko tuma mi hasi kèns.


E siudat grandi a kai na tres pida for di otro i e siudatnan di e pueblonan a kai den otro. I Dios no a lubidá Bábel, e siudat grandi; El a dun'é e beker ku e biña di su ira feros pa bebe.


Asina boso ta hasi ku SEÑOR? Boso ta un pueblo loko, sin sabiduria, Israel! No ta SEÑOR ta boso Tata? No ta E a krea boso i hasi boso su pueblo?


Pero Mi a hasi loke ta pas ku mi honor, pasobra Mi no tabata ke pa mi nòmber a keda deshonrá serka e pueblonan ku tabata biba rondó di e israelitanan. Pasobra eseinan tabata testigu ku Mi a saka e israelitanan for di Egipto.


Kòrda, SEÑOR, ki' edomitanan a hasi dia Herusalèm a kai, kon nan a grita: ‘Tumb'é, tumb'é, bash'é abou te na su fundeshi!’


Lanta, defendé bo kaso, Dios, ripará ku hende sin sintí ta sigui ofendé Bo henter dia.


Felis ta esun ku ta kòrda riba pobernan: si kos ta malu p'e, Dios lo yud'é.


Ma Mi tin miedu di e bofon di nan enemigunan. Nan lo por splika e kaso robes; i bisa sigur: E viktoria ei ta danki na nos mes, no na SEÑOR.”


Rei di Asiria a manda su komandante pa ofendé Dios bibu. Podisé SEÑOR, bo Dios, por tuma e ofensanan akí na kuenta i kastigá nan. P'esei resa pa esnan di nos ku t'ei ainda.’


Nan a papia di Dios di Herusalèm meskos ku di e diosnan di otro pueblonan di mundu, ku simplemente man di hende a traha.


Kòrda, o SEÑOR, loke a pasa nos. Wak kon nan ta brongosá nos!


Bo a habri asina un boka kontra Mi i hasi bo kulpabel dor di usa palabra grandi kontra Mi. Mi a tende esei.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite