Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 74:15 - Papiamentu Bible 2013

15 B'a laga fuente i riu brota. B'a seka riunan ku semper sa tin awa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 B'a laga fuente i riu brota. B'a seka riunan ku semper sa tin awa.

Gade chapit la Kopi




Salmo 74:15
15 Referans Kwoze  

E ora ei Moises a dal dos bia ku e bastòn riba e baranka. Hopi awa a basha for di e baranka; henter e pueblo i tur bestia a haña di bebe.


El a guia nan den desiertonan sin nan sinti set. El a laga awa sali fo'i baranka, El a sples e habri pa nan i awa a basha ku stripada fo'i dje.


a sples baranka i awa a basha, kore manera un riu den tera seku.


Nos a tende ku tempu ku boso a sali for di Egipto, SEÑOR a laga awa di Laman Kòrá seka pa boso pasa. Tambe nos a tende kon na e otro banda di Yordan boso a kaba ku e dos reinan amorita, Sihon i Og.


E di seis angel a basha su skalchi den e riu grandi, Eufrat. E awa a seka i a hasi kaminda liber pa e reinan di oriente.


Bo tin bog kla den bo man, i bou di huramentu B'a duna bo flechanan destino. Bo ta sples tera i riunan ta brota.


E ta bisa fondo di laman: ‘Bira bashí, Mi ta seka bo korientenan.’


Asina un kaminda grandi lo habri pa e restu di pueblo di Dios ku a sobrebibí, manera kaminda a habri pa israelitanan, dia nan a sali for di Egipto.


El a sples baranka den desierto laga nan bebe laman di awa.


Elías a kita su mantel, lor'é i a bati kuné riba e awa. E awa a parti poko aki banda i poko aya banda, asina tur dos por a krusa riba tera seku.


El a bati riba e awa ku e mantel di Elías i a grita: ‘SEÑOR, Dios di Elías, unda Bo ta?’ Asina Eliseo tambe a bati riba e awa, e awa a parti; poko a bai pa aki banda, poko a bai pa aya banda, di manera ku e por a krusa.


Mirando esei Laman Kòrá a hui i riu di Yordan a hala bai;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite