Si un yu di hende mester tribi persiguí bo i buska bo pa mata, SEÑOR bo Dios lo warda bo bida, manera un wardadó di bestia ta warda un piedra bon wardá den su mochila. Enkuanto bo enemigunan, SEÑOR lo zuai nan leu, mes leu ku un wardadó di bestia ta zuai piedra ku su slengu.
Pero abo, a keda tirá leu for di bo graf, manera taki inútil, manera kadaver trapá; bo a keda tapá bou di sòldánan morto ku a muri den bataya i ku nan a benta den un graf masal di piedra.
Reino di morto t'aríbabou ansioso pa risibí bo. Tur spiritu di morto, tur esnan ku un ten tabata goberná na mundu, mester lanta pa bo, tur, un ten rei di nashonnan, mester lanta fo'i nan trono.
Ma Bo ta laga e otronan, o Dios, baha den pos yen di putrishon. Hende ku ta mata i gaña no ta kumpli ni mitar di nan añanan, pero ami ta konfia den Bo.
Lo E laga i abo i e israelitanan kai den man di e filisteonan. Mañan abo i bo yu hòmbernan lo ta serka mi den reino di morto. SEÑOR lo laga e ehérsito di Israel tambe kai den man di e filisteonan.’
Ta ken esei, esun ku ta bini for di den desierto ayá, ilèn riba su amor? Ta bou di e palu di apel mi a spièrta bo amor, e mes lugá kaminda bo mama a haña doló di parto, kaminda esun ku tabatin doló di parto a trese bo na mundu.