Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 50:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Ken ku ofresé alabansa ta honra Mi, un hende asina ta habri kaminda pa Mi mustr'é salbashon di Dios.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Ken ku ofresé alabansa ta honra Mi, un hende asina ta habri kaminda pa Mi mustr'é salbashon di Dios.’

Gade chapit la Kopi




Salmo 50:23
31 Referans Kwoze  

Mi ta pon'é disfrutá di un bida largu i lo lag'é kontemplá mi salbashon.’


Di henter mi kurason, Señor mi Dios, lo mi duna Bo alabansa i kanta gloria di bo nòmber pa semper.


Kua di boso tin sabiduria i komprondementu? Lag'é demostrá esei pa medio di su bon kondukta i obranan ku ta mustra e humildat ku sabiduria ta duna.


P'esei antó, rumannan, ya ku Dios ta mizerikordioso, mi ta roga boso pa ofresé boso mes komo sakrifisio bibu, santu i agradabel n'E. Esei ta e manera apropiá pa sirbi Dios.


SEÑOR ta íntimo ku es ku respet'É, E ta siñ'é konosé su aliansa.


Mira kon Dios a salba mi, tur mi konfiansa ta den djE, mi n' tin miedu: SEÑOR Dios ta mi forsa, mi refugio. E mes t'Esun ku a salba mi.’


Rumannan, boso ku ta desendiente di Abraham i boso ku ta sirbi Dios: ta pa nos e palabra di salbashon akí a bini.


E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


Pasobra ku mi mes wowo mi a mira e salbashon,


Hustisia lo marcha su dilanti i lo habri kaminda pa su pasonan.


Anto e ora ei nan tabata alabá Dios pa loke a sosodé ku mi.


Tur pueblo ku B'a traha lo bini pa adorá den bo presensia, Señor, i duna homenahe na bo nòmber:


Pero boso ta un pueblo skohí, saserdote real, un nashon konsagrá na Dios, propiedat di Dios mes, skohí pa proklamá e obranan magnífiko di Dios ku a yama boso pa sali for di skuridat i drenta den su lus maravioso.


Al kontrario, boso mester hiba un bida kompletamente santu, pasobra Dios ku a yama boso, ta santu.


Pas i mizerikòrdia pa tur hende ku ta biba segun e regla akí, esta pa e Israel di Dios!


Tambe Kristu a bini pa esnan ku no ta hudiu alabá Dios pa su mizerikòrdia, manera Skritura ta bisa: ‘P'esei, mi ta alabá Bo, den tur e nashonnan, mi ta kanta salmo na honor di bo Nòmber.’


Anto e ora ei boso lo alabá Dios i Tata di nos Señor Hesu-Kristu riba un solo boka.


Salbashon ya ta serka su fielnan, su gloria ta bin biba den nos tera:


Lo e duna bo un mensahe ku lo sirbi pa abo i henter bo famia haña salbashon.”


Pero Israel ta haña di SEÑOR libertat, un libertat sin límite. Hamas i nunka l'e no ta brongosá ni deshonrá.


Asina mi por mira abou riba mi rivalnan tur rònt i ku gritu di alegria ofresé sakrifisionan n'E den su tèmpel, lo mi toka i kanta pa SEÑOR.


Boso, fielnan di SEÑOR, alab'É, dun'É honor, tur desendiente di Yakob, respet'É, henter pueblo di Israel!


El a bisa: ‘No ta sufisiente pa bo, komo mi sirbidor, restourá prestigio di tribunan di Israel i trese tur sobrebibiente dje desendientenan di Yakob bèk. Nò, Mi ta bai hasi bo un lus pa otro pueblo tambe, di manera ku tur hende te na ekstremonan di mundu lo eksperensiá mi liberashon pa medio di bo.’


Esnan ku fiha riba djE lo bria i nan kara lo no keda na bèrgwensa.


Den mi ansha mi a sklama na SEÑOR i El a rospondé mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite