Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 39:6 - Papiamentu Bible 2013

6 hende ta pasa manera un sombra, tur su anshamentu ta pòrnada; e ta montoná semper mas tantu, pero e no sa ta pa ken.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 hende ta pasa manera un sombra, tur su anshamentu ta pòrnada; e ta montoná semper mas tantu, pero e no sa ta pa ken.

Gade chapit la Kopi




Salmo 39:6
31 Referans Kwoze  

Pasobra Dios ta duna komprondementu, konosementu i legria na esnan ku ta tende di djE. Pero esnan ku no ta obedes'É, E ta laga traha i spar pa e hende ku sí ta tende di djE. Matament'i kurpa tambe ta ilushon, hungamentu di kore kue ku bientu.


Boso no sa mes kiko lo sosodé mañan. Boso bida ta manera neblina ku t'ei pa un tempu i djis despues ta somentá!


Esnan ku ta trata ku asuntu di mundu, komo si fuera nan no ta kompletamente okupá ku e kosnan ei. Pasobra e mundu akí, manera nos konos'é awor, lo pasa bai.


Bo a tende tur kos i esaki ta e konklushon: tene rèspèt di Dios i kumpli ku su mandamentunan, ta esei ta importante.


Kontratempu a pon'é pèrdè tur kos; e no por a laga nada atras pa su yu hòmber.


Tira tur preokupashon riba djE, pasobra E ta kuida boso.


No tormentá boso mes kontinuamente ku pensamentu tokante kiko kome i bebe.


Pakiko gasta sèn na pan ku no ta alimentá bo? Pakiko usa e sèn ganá ku sodó di bo frenta pa kumpra kuminda ku no ta yena bo barika? Paga tinu na mi palabranan. Kome kos ku ta alimentá bo, gosa di dje barika yen! Bini serka Mi i skucha; si boso skucha, boso ta biba.


‘Sin sentido! Sin sentido!’ Predikador ta bisa. ‘Tur kos ta sin sentido!’


Mi a akumulá oro i plata, presiosidatnan di e reinan di paisnan ku mi tabata goberná. Mi a sòru pa kantante hòmber i muhé i tambe pa muhé pa dibertí nos ku ta hende hòmber.


Mi por bisa ku mi a mira tur kos aki na mundu. Mi konklushon ta, tur kos, sí tur kos ta ilushon: un hungamentu di kore kue ku bientu.


Te asta ñetunan di un bon hende lo heredá di dje, rikesa di mal hende ta keda akumulá pa al fin i al kabo kai den man di hende hustu.


Pòrnada bo ta drumi te lat kansa kurpa pa e pan ku bo ta kome: Dios ta dun'é na su amigunan den soño!


Pasobra Skritura ta bisa: ‘Hende ta manera yerba, su gloria manera flor di kunuku. Yerba ta seka, flor ta marchitá,


Boso oro i plata ta pèrdè tur balor; nan frus lo akusá boso i kima den boso karni manera kandela. Boso a hunta rikesa, awor ku mundu ta yegando na su fin!


Pasobra rikesa no ta dura pa semper. Akaso rikesa i prosperidat t'ei pa semper?


Pasobra plaka tin ala, e ta disparsé for di bo bista manera un makuaku ta subi bai laria.


Kòrda o Dios, ta solamente un rosea mi ta; si no bini kambio, mi wowo lo no mira felisidat mas.


Mi ta odia e bida akí, e ta kaba ku mi! Duna mi un blo, mi bida ta basta kòrtiku kaba.


Hende ku muhé a pari, ta hiba un bida kòrtiku yen di angustia i tristesa,


Ken por sigui biba sin mira morto, por salba su bida fo'i gara di abismo?


Hende ta parse un rosea, su dianan, un sombra ku ta pasa.


No bai sinta preokupá, sòru pa bo keda salú, pasobra ta un bia so bo ta yòn.


Si boso no por hasi ni algu chikí asina, pakiko wòri pa sobrá kos?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite