Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 27:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Pasobra l'E skonde mi bou 'i su dak dia di peliger; E ta warda mi fo'i peliger den su tènt, altu poné riba baranka.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Pasobra l'E skonde mi bou 'i su dak dia di peliger; E ta warda mi fo'i peliger den su tènt, altu poné riba baranka.

Gade chapit la Kopi




Salmo 27:5
33 Referans Kwoze  

Nòmber di SEÑOR ta manera un toren poderoso, ei hende hustu ta akudí pa haña protekshon.


Bo ta warda nan, skondí serka Bo, leu di intriganan di hende; Bo ta protegé nan den bo tènt kontra lenganan pleitista.


Kada be ku mi haña mi den peliger Bo ta mantené mi na bida; Bo ta hisa man kontra furor di enemigu, bo man drechi ta duna mi salbashon.


Abo ku ta biba bou di amparo di Altísimo, ta hospedá den sombra di Dios omnipotente,


Bo ta mi refugio, mi eskudo, mi tin fe den bo palabra.


Si e ora ei bo yama Mi den apuro, lo Mi libra bo i abo lo honra Mi.’


El a saka mi for di e pos fatal, for di lodo di e tanki. Riba baranka El a pone mi pia laga mi bai ku paso firme.


Pasobra boso ta morto i awor boso bida ta skondí huntu ku Kristu den Dios.


Kuida mi manera pret'i wowo, skonde mi den sombra di bo alanan


Dios ta nos refugio, E ta nos fortalesa, El a resultá un yudador den mesté.


Mi pueblo, drenta den bo kas i sera porta bo tras. Skonde un ratu te ora rabia di SEÑOR baha.


Ora e yama Mi lo Mi kontest'é, den problema Mi ta huntu kuné, lo Mi libr'é i kolm'é ku honor.


Tene piedat di mi, o Dios, tene piedat, serka Bo mi ta buska protekshon. Mi ke skonde den sombra di bo alanan te ora peliger pasa.


Kada un di nan lo ta manera un sket kontra bientu, un lugá di skonde pa mal tempu, un roi di awa den desierto, sombra di un baranka grandi den un tera mort'i set.


Fo'i rant di mundu mi ta sklama na Bo, mi kurason ta kai. Abo hiba mi na e baranka muchu altu pa mi so,


ku ta hasi mi pia manera di biná i ta pone mi para firme na lugánan den altu;


Nan ta forma un kòmplòt kontra bo pueblo, ta traha plan kontra esnan ku Bo ta kuida.


Den mi ansha mi ta buska SEÑOR, ku mi man henter anochi na laria, sin kansa di pidi yudansa. Mi alma ta nenga konsuelo.


SEÑOR, ora hende ta den pèrtá, ta serka Bo nan ta buska yudansa; pero ora Bo kastigá, nan ta purba di para bo kastigu murmurando fórmulanan mágiko.


SEÑOR, di kon Bo ta keda para leu, Bo ta keda skondí den tempu di apuro?


Herusalèm, o Herusalèm! Abo ku ta mata e profetanan i piedra e mensaheronan ku Dios manda serka bo. Kuantu be Mi no a deseá di hunta bo hendenan, manera un mama galiña ta hala su puitunan bou di su ala. Ma bo no a laga Mi.


Seis aña largu Yoash a keda skondí serka nan den tèmpel di SEÑOR. Tur e tempu ei Atalia tabata goberná e pais.


Bendishoná sea SEÑOR ku a mustra mi su bondat na un manera milagroso, komo si fuera mi tabata biba den un stat, fortifiká ku muraya.


El a pone un kanto nobo na mi boka, un himno pa nos Dios. Ku hopi hende por mir'é ku rèspèt i konfia den SEÑOR!


pa motibu ku Bo ta mi refugio, un bastion kontra enemigu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite