Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 27:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Konfia den SEÑOR, sea fuerte, bo kurason tuma kurashi. Sí, konfia den SEÑOR!

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Konfia den SEÑOR, sea fuerte, bo kurason tuma kurashi. Sí, konfia den SEÑOR!

Gade chapit la Kopi




Salmo 27:14
31 Referans Kwoze  

pero esnan ku konfia den SEÑOR ta haña forsa nobo kada be; nan lo bula altu manera águila. Nan ta kore sin kansa nan ta kana sin pèrdè rosea.


Tuma kurashi, sin temor den kurason, boso tur ku ta spera den SEÑOR!


Sinembargo SEÑOR ta buska un chèns pa mustra boso su bondat. L'E lanta pa tene kompashon ku boso, pasobra SEÑOR ta un Dios di hustisia. Felis tur ku ta sper'É.


Konfia SEÑOR i sigui su kaminda, anto lo E duna bo honor i lo hasi bo doño di e Tera; lo bo mira malechornan destruí.


Mi ta warda, warda so riba SEÑOR, mi tin fe den su palabra.


Mi por enfrentá tur kos pa medio di Esun ku ta duna mi forsa.


E revelashon ta tarda sí pa keda kumplí, pero e tempu stipulá ta kore yega sigur i lo e no resultá un mensahe falsu. Maske kuantu e dura, sigui spera. Loke Mi ta bai revelá ta bini sigur i no ta yega lat.


Pa terminá, mi rumannan: buska boso forsa den Señor i den su gran poder.


Buska bo pas serka Dios so, mi alma, di djE so bo por keda sper'é.


Dios fortalesé boso ku su poder glorioso pa asina boso por soportá tur kos ku pasenshi.


Ora m'a yama Bo Bo a skucha, B'a duna mi ánimo i forsa.


No pensa mes di tuma vengansa, warda riba SEÑOR i E lo libra bo.


Nos alma ta warda binimentu di SEÑOR, E ta nos yudansa, E ta nos eskudo.


Pero si loke nos ta anhelá ta algu ku nos no ta mira ainda, nos ta warda riba dje ku pasenshi!


P'esei ta mihó keda ketu i spera riba yudansa di SEÑOR.


Sea alerta i para firme den fe, tene kurashi i sea fuerte.


E dia ei hende lo bisa: ‘Bo n' ta mira? T'asina ta nos Dios. Den djE nos a pone nos konfiansa i t'E a salba nos. T'esaki ta e SEÑOR di nos konfiansa. Awor nos por kanta yen di alegria, pasobra El a trese salbashon pa nos.’


Ku rektitut i honrades warda mi, komo m'a pone mi konfiansa den Bo.


Di esnan ku ta spera den Bo ningun lo no keda brongosá; esnan ku no tin kunes pa kibra ku Bo ta nan so lo keda ku bèrgwensa.


O SEÑOR Dios, mi ta spera bo salbashon!


Den e tempu ei tabatin un sierto hòmber, yamá Simeon, ta biba na Herusalèm. E tabata un hende hustu i deboto, ku tabata warda riba esun yamá ‘konsuelo di Israel’. Spiritu Santu tabata kuné.


Ounke SEÑOR skonde su kara pa pueblo di Yakob, ami ta warda riba SEÑOR i mi ta konfia den djE.


Mi ta pidiÉ pa for di su rikesa glorioso i pa medio di Spiritu Santu, E fortalesé boso ku poder den profundidat di boso ser.


Serka Dios so mi alma ta na pas, ta di djE mi salbashon ta bini.


Mi a spera, spera so den SEÑOR, El a drei mira mi i tende mi gritu di ousilio.


Sí, riba e kaminda ku Bo ke pa nos sigui, nos ta konta ku Bo, o SEÑOR. Pa Bo ta semper na nos boka, den nos mente, t'esei ta deseo di nos kurason.


Awor Hana tambe a yega na e momento ei i el a yama Dios danki pa loke a sosodé. Despues el a konta tur hende, ku tabata anhelá pa Dios liberá Herusalèm, di e yu.


E kreyentenan di aya tambe a tende di nos yegada. Nan a bini te Foro Api i Tres Taberna pa kontra ku nos. Ora Pablo a mira nan, el a gradisí Dios i haña kurashi.


Warda trankil loke SEÑOR lo hasi, sigui sper'É: E ta yuda. No kunsumí ku un hende ku tin éksito, e hòmber ku ta traha ku intriga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite