Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 23:2 - Papiamentu Bible 2013

2 den kunuku di yerba bèrdè E ta pone mi sosegá. E ta hiba mi na awa trankil,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 den kunuku di yerba bèrdè E ta pone mi sosegá. E ta hiba mi na awa trankil,

Gade chapit la Kopi




Salmo 23:2
11 Referans Kwoze  

pasobra e Lamchi meimei dilanti di e trono lo ta nan wardadó, i E lo hiba nan na fuente di e awa ku ta duna bida; i Dios mes lo seka tur lágrima na nan wowo.’


E ora ei e angel a mustra mi un riu ku awa ku ta duna bida, un awa kla manera kristal; e riu a kuminsá na trono di Dios i di e Lamchi.


Brasanan di un riu ta alegrá siudat di Dios, e bibá di mas santu di Dios Altísimo.


Despues El a bisa mi: ‘Nan a keda kumplí! Mi ta Alfa i Omega, orígen i fin. Es ku tin set lo Mi duna di bebe pòrnada for di e fuente di awa ku ta duna bida.


Spiritu di Dios i brùit ta bisa: ‘Bini!’ I es ku tende esei, bisa tambe: ‘Bini!’ I es ku tin set, bini numa; i es ku ke awa ku ta duna bida, bini numa i tum'é, pòrnada.


Anto SEÑOR lo manda áwaseru p'e simia den boso tera; kuminda ku boso kunuku produsí lo ta abundante i sukulento. E tempu ei boso bakanan lo kome yerba di kunukunan ekstenso.


Si Dios disidí di no hasi nada mes, niun hende lo no por kritik'É. Dios ta usa asta hende mentiroso, ku ta bruha otro hende i E ta laga nan goberná nashonnan.


‘E pueblo akí ta despresiá e awa ku ta kore trankil for di tanki di Shiloag i ta kontentu ku e aliansa ku Resin i e yu di Remaliahu ei.


Despues nan a yega Elim, kaminda nan a bin haña diesdos bròn i setenta palma. Ei, pegá ku e awa, nan a lanta nan kampamentu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite